Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thought president obama » (Anglais → Français) :

Ms. Watson: This year, the challenge and opportunity I gave our programming team was to try to build on the President Obama phenomenon in the U.S. Based on the fact that people are tuning out from Question Period because they are tired of watching people argue, we thought: Let us give them some hope and positivity and show the good work that occurs on Parliament Hill.

MmeWatson : Cette année, le défi que j'ai lancé à notre équipe de programmation était d'essayer de miser sur le phénomène Obama aux États-Unis. Partant du fait que les gens délaissaient la période des questions parce qu'ils sont fatigués des disputes, nous avons pensé leur donner de l'espoir, du positif, leur montrer le beau travail qui se fait sur la Colline du Parlement.


The Prime Minister thought that he could bully President Obama into submission.

Le premier ministre a pensé qu'il pourrait imposer sa volonté au président Obama en essayant de l'intimider.


We have been asking for some kind of a thought leadership piece from the federal government in this regard. We'd like to see it happen sooner rather than later, mostly because the Europeans have one and have heavily invested in it, and the Americans have a white paper that came from President Obama.

Nous avons déjà demandé au gouvernement fédéral de réfléchir sérieusement à cette carence, et nous aimerions qu'elle soit comblée le plus vite possible, essentiellement parce que les Européens ont une stratégie dans laquelle ils ont fortement investi, et que les Américains ont un livre blanc qui est venu du président Obama.


I thought President Obama spoke very eloquently about the tremendous contribution that has been made by Canadian troops and Canadians at all levels in the mission to Afghanistan, and it is something that this party and we on this side of the House are extremely proud of.

J'ai trouvé que le président Obama avait parlé de façon très éloquente de la contribution exceptionnelle des troupes et de la population canadiennes à tous les niveaux à la mission en Afghanistan. Notre parti et nous, de ce côté-ci de la Chambre, sommes extrêmement fiers de cela.


That thought by a Chinese philosopher is of relevance in this debate, if we consider that President Obama won the Nobel Peace Prize despite attacking the hostile television coverage he received, and here we are discussing allegations of a lack of freedom that are motivated by one thing only: the culture of hatred against Mr Berlusconi.

Cette pensée d’un philosophe chinois est pertinente dans ce débat, si l’on considère que le président Obama s’est vu attribuer le prix Nobel de la paix en dépit du fait qu’il ait dénoncé la couverture télévisuelle défavorable dont il avait fait l’objet. Et nous voici aujourd’hui en train de débattre d’allégations de manque de liberté motivées par un seul et unique objet: la culture de la haine à l’encontre de M. Berlusconi.


In fact, when President Obama was here, we thought we heard from the third environment minister that somehow they were being tough on the environment, that they would have caps.

En fait, nous croyions avoir entendu leur troisième ministre de l’Environnement dire, lors de la visite du Président Obama, qu'ils prenaient des mesures vigoureuses concernant l'environnement et qu'ils imposeraient des plafonds d'émissions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought president obama' ->

Date index: 2024-04-20
w