Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thought she spoke quite well " (Engels → Frans) :

A substantial body of evidence exists which shows that the quality of early childhood experiences is at the root of many adult health and social problems and I think my hon. colleague spoke quite well to that.

Il est amplement prouvé que la piètre qualité des expériences de la petite enfance est au coeur des nombreux problèmes physiques, psychologiques et sociaux éprouvés à l'âge adulte. Mon collègue a été très éloquent à cet égard.


Mr. Speaker, I listened to the minister and I thought she spoke quite well about a number of issues in which Canada is involved.

Monsieur le Président, j'ai écouté la ministre et je crois qu'elle a bien abordé un certain nombre de questions qui touchent le Canada.


This exception would, for example, allow the average citizen to broadcast a video taken during Christmas vacation set to a song the user thought would go quite well with it.

Cette exception permettrait au commun des mortels de diffuser, par exemple, une vidéo de famille prise pendant les vacances de Noël avec laquelle on trouve qu'une chanson irait très bien.


My colleague spoke about pensions and she spoke quite eloquently about the needs of women.

Ma collègue a parlé des pensions. Elle a aussi parlé avec beaucoup d'éloquence des besoins des femmes.


She also knows quite well that activities such as customer contact are neither subject to monitoring nor counted as working time in any case.

Elle sait également très bien que des activités comme les contacts avec la clientèle ne doivent pas non plus être soumises à un contrôle ni, en aucun cas, être comptées comme temps de travail.


I only saw her in action here since I came here and, in particular, I questioned her on the trade agreement with South Korea and I thought she acquitted herself very well.

Je ne l’ai vue à l’œuvre qu’ici, depuis que j’y suis moi-même et, je l’ai notamment interrogée à propos de l’accord commercial avec la Corée du Sud et j’ai jugé alors qu’elle s’en était très bien sortie.


− I could return the flattery and say that up until now I thought we were doing quite well, but it is beginning to get a little repetitive.

− Je pourrais vous retourner le compliment et vous dire que je pensais jusqu’à présent que nous travaillions bien, mais cela commence à devenir un peu répétitif.


The service continues to evolve and that is pointed up quite well in Ms Sbarbati’s report, where she makes various suggestions, and the Ombudsman himself makes various suggestions, as to how it could continue to improve.

Ce service continue à évoluer, ce que souligne très bien M Sbarbati dans son rapport, où elle émet diverses suggestions à ce sujet. Le Médiateur lui-même formule plusieurs suggestions sur la façon dont il pourrait continuer à améliorer son service.


All of this was quite obvious, despite the balanced comments just made to us by Mrs Ferrero-Waldner, who, in passing, given that she is speaking on French soil, could have spoken in French; in any event, she is not listening to me, as she is well able to do.

Tout cela relevait d’ailleurs de l’évidence, malgré les considérations balancées que vient de nous délivrer Mme Ferrero-Waldner, qui aurait pu, soit dit en passant, puisqu’elle s’exprime sur une terre française, s’exprimer en français; de toute façon elle ne m’écoute pas, comme elle sait si bien le faire.


The voters of York Centre spoke quite well, as they have in most parts of the country, by electing a very solid Liberal majority government to represent every aspect of the country, not just some portion of it.

Je pense que les électeurs de York-Centre ont parlé clairement, comme ils l'ont fait dans toutes les parties du pays en élisant une solide majorité libérale qui représente toutes les régions du pays et non un certain nombre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought she spoke quite well' ->

Date index: 2023-12-14
w