Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thought was really important arose » (Anglais → Français) :

Nonetheless, we managed to do one thing: adopt an amendment that we thought was really important.

Toutefois, on a réussi à faire une chose: faire adopter un amendement qu'on considère très important.


It is now really important that we move forward into a strategy that really does consider the short, medium and long term but also the breadth of the way in which we can engage as a European Union, as a Parliament, as a Commission and as a series of Member States able to pack this up into one seriously thought-through strategy for the future.

Désormais, il importe que nous avancions dans une stratégie qui considère réellement le court terme, le moyen terme et le long terme, mais également l’ampleur de la voie dans laquelle nous nous engageons au nom de l’Union européenne, du Parlement, de la Commission, et d’un ensemble d’États membres capable d’embrasser tout cela dans le cadre d’une stratégie bien pensée pour le futur.


I would like to close with a thought that will perhaps unite us all: I am able to remain quite composed throughout this entire debate for I really do believe that we are on the right road, because I know that the European car manufacturers and, more importantly, the European automotive suppliers – for they really are the driving force behind European industry – have not been asleep in recent years but have been working on a whole s ...[+++]

Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières années, mais travaillaie ...[+++]


It was because there was a common interest – on the part of the actors, but not on the part of the Member States – and hence it is now important that we give some thought to what really are the common interests of the 25 Member States that will be joined together in this European Union from 1 May onwards. That needs to be analysed in a very matter-of-fact way.

La raison était un intérêt commun - des acteurs, pas des États membres. C’est pourquoi il est à présent important que nous réfléchissions aux intérêts communs réels des 25 États membres qui seront rassemblés dans cette Union européenne à partir du 1er mai.


Rapid technological development and changes in our environment really bring home how important it is to spare a thought for our natural heritage and take responsibility, in other words development planning and changes of designated land usages must feature more prominently in our responsibility for the conservation of our cultural heritage.

L'évolution technique rapide et la modification de l'environnement montrent encore plus clairement combien il est important de penser au patrimoine naturel et d'en assumer la responsabilité ; en d'autres termes, il faut que l'aménagement du territoire et les changements d'affectation du sol incluent davantage la responsabilité du maintient du patrimoine culturel.


I thus thought I would speak about gas, and a little about Russia. The share of renewable energy in the European Union will have doubled in ten years’ time from 6% to 12%, and in reducing carbon dioxide emissions an important and really decisive factor is held to be the development of combined electricity and heat plants using coal and natural gas as fuels.

La part des énergies renouvelables dans l’Union européenne doublera en dix ans, passant de six à douze pour cent, et, pour réduire les émissions de CO2, on considère à l’heure actuelle comme un facteur important et en fait décisif le développement d’installations de production combinée d’électricité et de chauffage - la cogénération - utilisant le charbon et le gaz naturel comme combustible.


I should explain that the impetus for that amendment, the one that amends the Auditor General Act, is a direct result of a letter that the Auditor General wrote to me asking that we make that amendment, please, in order to correct an oversight in the situation that I described earlier: If the commissioner were to report to Parliament today and something that the commissioner thought was really important arose tomorrow, he or she could not report to Parliament on that matter for a year, without this amendment.

Je dois préciser que ce qui nous a poussés à apporter cette modification à la Loi sur le vérificateur général est une lettre que la vérificatrice générale m'a envoyée et dans laquelle elle me priait d'apporter cet amendement, afin de corriger une omission à la loi que j'ai décrite plus tôt : si le commissaire devait faire rapport au Parlement aujourd'hui et qu'un événement vraiment important se produisait demain, il ne pourrait en faire rapport au Parlement avant un an, sans cet amendement.


However, due to an oversight in the drafting, no thought was given to the fact that if the commissioner were to report today to Parliament and something really important arose that came to the commissioner's attention tomorrow, it would be a year before the commissioner would be able to bring that matter to the attention of Parliament.

Toutefois, les auteurs de la loi ont omis de tenir compte du fait que le commissaire puisse un jour faire rapport au Parlement, mais qu'un événement important se produise le jour suivant et qu'il se retrouve dans l'impossibilité de porter la question à l'attention du Parlement avant un an.


It is at times like this when we are dealing with a budget bill of such consequence, in terms of Canada's environmental laws, that a chamber of sober second thought is really important.

C'est à des moments comme celui-ci, quand nous sommes face à un projet de loi de mise en œuvre du budget si lourd de conséquences, pour les lois environnementales du Canada, qu'une chambre de second examen objectif donne sa pleine mesure.


In other words, he did not tell me that he was doing something he thought was important for the nation or he thought was really exposing a problem with the Prime Minister or the government.

Autrement dit, il ne m'a pas dit qu'il faisait quelque chose qu'il estimait important pour le pays ou qu'il croyait qu'il exposait vraiment un problème relatif au premier ministre ou au gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thought was really important arose' ->

Date index: 2023-02-20
w