Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thousand people entering malta every " (Engels → Frans) :

Two thousand people entering Malta every year may not sound very many, but these two thousand are equivalent to eight hundred thousand persons entering Germany every year or four hundred thousand entering Italy.

Le chiffre de deux mille personnes arrivant chaque année à Malte ne semble peut-être pas énorme, mais il faut savoir que cela correspondrait en Allemagne à huit cent mille personnes par an ou à quatre cent milles personnes en Italie.


Natural hazards affect thousands every year - particularly the most vulnerable populations living in poverty, in remote areas with limited access to basic services, such as indigenous peoples.

Les risques naturels frappent des milliers de personnes chaque année, en particulier les populations les plus vulnérables vivant dans la pauvreté, dans des régions éloignées ne disposant que d'un accès limité aux services de base, comme les populations autochtones.


But despite the many achievements, more children are getting asthma, many of our rivers and lakes are still not safe to swim in, and there is evidence that particulate matter (dust) and ground-level ozone may be affecting the health of thousands of people every year and provoking premature deaths.

Mais en dépit des multiples succès, un nombre croissant d'enfants souffrent d'asthme, bon nombre de nos lacs et rivières ne permettent toujours pas de se baigner en toute sécurité, et il se confirme que les particules (poussière) et l'ozone troposphérique peuvent affecter la santé de milliers de personnes chaque année et provoquer des décès prématurés.


As noted above, estimates suggest that almost 19 million people live in such regions, most of which at present have Objective 1 status under the Structural Funds (with a further 400 thousand in Malta).

Comme il a été noté ci-dessus, des estimations suggèrent que près de 19 millions de personnes vivent dans ces régions, qui relèvent presque toutes actuellement de l'Objectif 1 des Fonds structurels (il faut y ajouter 400.000 personnes à Malte).


Businesses should also support young people in pursuing training once they enter the world of work: education is a continuous process that cannot satisfy every need in the limited number of years of formal education.

De plus, les entreprises devraient favoriser la poursuite de la formation des jeunes une fois qu’ils sont entrés dans le monde du travail: l’éducation est en effet un processus continu et ne peut répondre à tous les besoins si elle est limitée à un nombre restreint d’années d’enseignement formel.


In my mind, what the opposition members have done over the last few months has been to put a spike in the heart of the essence of why we are all supposed to be here. They have taken the human resources development file, HRDC, and have tried to cast aspersions on thousands and thousands of projects in every riding across Canada, projects that have helped young people get into the workplace, projects for seniors, projects for the disabled and projects for farmers.

J'estime que, depuis quelques mois, l'opposition foule aux pieds notre raison d'être, le pourquoi de notre présence ici, en profitant des difficultés du ministère du Développement des ressources humaines pour semer le doute sur des milliers et des milliers de projets en oeuvre dans chacune des circonscriptions du Canada—des projets grâce auxquels des jeunes gens ont pu accéder au marché du travail, des projets qui ont bénéficié à des personnes âgées, à des personnes handicapées et à des agriculteurs.


Ninety thousand foreign nationals enter Canada every day.

Quatre-vingt-dix mille étrangers arrivent chaque jour à nos bureaux d'entrée.


It is very important for fighting criminal human smuggling networks. Human smuggling is a dangerous trade that kills thousands of innocent people every year.

C'est très important pour combattre les réseaux criminels de passage de clandestins, car ce commerce est dangereux, et il tue des milliers d'innocents chaque année.


Markos Kyprianou, European Commissioner for Health and Consumer Protection, said: “Organ transplants are among the great medical miracles which save the lives of thousands of people across Europe every year.

M. Markos Kyprianou, membre de la Commission européenne chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré: «Les transplantations d’organes constituent un de ces grands miracles de la médecine qui sauvent des milliers de vies chaque année en Europe.


As I said before, in Sierra Leone hundreds of thousands of people have been killed and thousands more are killed every day.

Comme je l'ai déjà dit, en Sierra Leone, des centaines de milliers de personnes ont été tuées et des milliers sont encore tuées quotidiennement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousand people entering malta every' ->

Date index: 2021-11-17
w