Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thousands chemical substances that could potentially pose » (Anglais → Français) :

The European Union is very interested in the approach Canada uses to assess thousands of chemical substances that could potentially pose a risk to the health of Canadians.

L'Union européenne regarde avec grand intérêt l'approche du Canada en ce qui concerne l'évaluation de milliers de substances chimiques qui ont le potentiel de représenter un risque pour la santé des Canadiens.


15. Regrets that the European Commission proposal amending the WFD (COM (2011)876) adds only 15 new chemical substances from a list of 2000 potentially dangerous substances that should be monitored and reduced, and fails to set out clear timetables to phase out the most dangerous chemicals, despite explicit legal requirements agreed upon since 2000; asks, therefore, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, in its recommendation to the Commission, to pay particular attention to the priority substances mentioned ...[+++]

15. déplore que la proposition de la Commission européenne modifiant la directive-cadre sur l'eau [COM (2011)876] n'ajoute que 15 nouvelles substances chimiques provenant d'une liste de 2 000 substances potentiellement dangereuses qui devraient faire l'objet d'une surveillance et dont l'utilisation devrait être réduite, et n'établit pas de calendriers clairs en vue de supprimer progressivement les produits chimiques les plus dangereux, malgré les exigences juridiques explicites convenues depuis 2000; demande, dès lors, à la commissio ...[+++]


Senator Forrestall: The object of my trying to get to some conclusion here is safety: Testing for foreign substances, explosive matters, chemical matters, other forms of material that might be or could very well pose a threat to an airplane and its passengers.

Le sénateur Forrestall: Ce qui m'intéresse ici, en essayant d'arriver à une conclusion, est la sécurité: la recherche de substances étrangères, de matières explosives, de substances chimiques ou d'autres matières qui pourraient ou qui peuvent fort bien constituer une menace pour un avion ou ses passagers.


Traces can originate from the following sources: impurities in the raw materials/substances; the manufacturing process; potential chemical evolution/interaction and/or migration of substances in the product that could occur under normal storage conditions and/or through contact with the packaging material.

Les traces peuvent provenir des sources suivantes: des impuretés dans les matières premières/substances; le processus de fabrication; une éventuelle évolution/interaction chimique et/ou la migration de substances dans le produit, pouvant survenir dans des conditions de stockage normales et/ou par contact avec le matériau d’emballage.


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they respectively flow; (c) what is the composition of diluted bitumen in Canada; (d) what are all of the volatile ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la compos ...[+++]


If you take a look at the 23,000 chemicals, the number of potential mixtures, the number of ingredients that go into any one product, you could keep both departments busy for a long, long time on just one substance.

Tenant compte du fait qu'il y a 23 000 produits chimiques, un grand nombre de mélanges possibles, un nombre élevé d'ingrédients qui entrent dans la composition d'un seul produit, les deux ministères pourraient être occupés pendant très très longtemps à évaluer une seule substance.


Environment Commissioner Stavros Dimas said: “One drop of a hazardous substance can be enough to pollute thousands of litres of water so it is vitally important that we properly control chemicals that pose a threat to the environment and human health.

M. Stavros Dimas, membre de la Commission chargé de l’environnement, a déclaré: «Une goutte d’une substance dangereuse pouvant suffire à polluer des milliers de litres d’eau, il est vital que nous maîtrisions les produits chimiques constituant une menace pour l’environnement et pour la santé humaine.


(3) In connection with the transport of goods containing especially dangerous substances, such as chemical and radioactive substances, the potential consequences of the threats posed by intentional unlawful acts for Union citizens and the environment are very serious.

(3) Lors du transport de marchandises contenant des substances particulièrement dangereuses - substances chimiques et radioactives, par exemple -, les dangers suscités par des actions illicites intentionnelles peuvent être lourds de conséquences pour les citoyens et pour l'environnement de l'Union.


(3) In connection with the transport of goods containing especially dangerous substances, such as chemical and radioactive substances, the potential consequences of the threats posed by intentional unlawful acts for Union citizens and the environment are very serious.

(3) Lors du transport de marchandises contenant des substances particulièrement dangereuses – substances chimiques et radioactives, par exemple –, les dangers suscités par des actions illicites intentionnelles peuvent être lourds de conséquences pour les citoyens et pour l'environnement de l'Union.


(2a) In connection with the transport of goods containing especially dangerous substances, such as chemical and radioactive substances, the potential consequences of the threats posed by intentional unlawful acts for Union citizens and the environment are very serious.

(2 bis) Lors du transport de marchandises contenant des substances particulièrement dangereuses – substances chimiques et radioactives, par exemple –, les dangers suscités par des actions illicites peuvent être lourds de conséquences pour les citoyens et pour l'environnement de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thousands chemical substances that could potentially pose' ->

Date index: 2023-11-09
w