Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "threatening to boycott the elections once again " (Engels → Frans) :

E. whereas the political tensions in Burundi have been further exacerbated by President Nkurunziza’s bid to secure a third term in office; whereas in 2010 almost all the opposition parties boycotted the presidential and general elections, clearing the way for a landslide victory by the ruling party, the CNDD-FDD; whereas the opposition is threatening to boycott the elections once again;

E. considérant que les tensions politiques au Burundi s'intensifient depuis que le président Nkurunziza fait pression pour briguer un troisième mandat présidentiel; que, déjà en 2010, la quasi-totalité de l'opposition avait boycotté les élections présidentielles et législatives permettant une large victoire du parti au pouvoir, le CNDD-FDD; que l'opposition déclare de nouveau vouloir boycotter les élections au vu de la situation actuelle;


Therefore your petitioners call on parliament to request that the Prime Minister accept the results of a Senate election once again on behalf of the citizens of Ottawa South.

Par conséquent, vos pétitionnaires prient humblement le Parlement de demander au premier ministre d'accepter les résultats d'une élection au Sénat. Encore une fois, je présente cette pétition au nom des citoyens d'Ottawa-Sud.


13. Stresses that the forthcoming parliamentary elections scheduled for October 2006 will be crucial for the future of Bosnia and Herzegovina and progress on its path towards European integration, and calls on all political leaders, parties and authorities to prepare and adopt the necessary reforms and take all measures to guarantee free, fair and democratic elections once again;

13. souligne que les prochaines élections parlementaires prévues en octobre 2006 seront capitales pour l'avenir de la Bosnie-et-Herzégovine et son cheminement vers l'intégration européenne; invite tous les dirigeants, partis et autorités politiques à élaborer et à adopter les réformes nécessaires et à prendre toutes les mesures pour garantir une fois de plus des élections libres, équitables et démocratiques;


13. Stresses that the forthcoming parliamentary elections scheduled for October 2006 will be crucial for the future of Bosnia and Herzegovina and progress on its path towards European integration, and calls on all political leaders, parties and authorities to prepare and adopt the necessary reforms and take all measures to guarantee free, fair and democratic elections once again;

13. souligne que les prochaines élections parlementaires prévues en octobre 2006 seront capitales pour l'avenir de la Bosnie-et-Herzégovine et son cheminement vers l'intégration européenne; invite tous les dirigeants, partis et autorités politiques à élaborer et à adopter les réformes nécessaires et à prendre toutes les mesures pour garantir une fois de plus des élections libres, équitables et démocratiques;


13. Stresses that the forthcoming parliamentary elections scheduled for October 2006 will be crucial for the future of Bosnia and Herzegovina and progress on its path towards European integration, and calls on all political leaders, parties and authorities to prepare and adopt the necessary reforms and take all measures to guarantee free, fair and democratic elections once again;

13. souligne que les prochaines élections parlementaires prévues en octobre 2006 seront capitales pour l'avenir de la Bosnie-et-Herzégovine et son cheminement vers l'intégration européenne; invite tous les dirigeants, partis et autorités politiques à élaborer et à adopter les réformes nécessaires et à prendre toutes les mesures pour garantir une fois de plus des élections libres, équitables et démocratiques;


The current finance minister is threatening to delay his action once again.

Le ministre des Finances actuel menace de différer encore une fois son action.


21. Is deeply concerned that for the upcoming elections nominees once again have not been able to register and that reformists will boycott the elections due to the undemocratic procedures for the listing of candidates for the elections;

21. s'inquiète vivement du fait qu'une fois encore, des candidats souhaitant se présenter aux prochaines élections n'aient pu s'inscrire et que les réformistes entendent boycotter les élections du fait des procédures non démocratiques ayant présidé à l'élaboration des listes de candidats;


had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair electoral process, and firmly condemned the serious violations of candidates' campaigning rights, including a ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mo ...[+++]


Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): Mr. Speaker, the Minister of Agriculture and the Minister of International Trade are threatening to boycott crucial WTO meetings because of the upcoming election.

M. Ted Menzies (Macleod, PCC): Monsieur le Président, le ministre de l'Agriculture et le ministre du Commerce international menacent de boycotter les rencontres cruciales à l'OMC en raison de l'imminence des élections.


In Quebec, in the upcoming election, once again, the people will express this lack of confidence in the Liberal government by re-electing members of the Bloc Quebecois (1355) Hopefully the Bloc Quebecois' performance will reflect the people's lack of confidence in the government expressed in this poll.

Donc la population du Québec s'apprête, de nouveau, lors des prochaines élections, à exprimer cette non-confiance envers le gouvernement libéral et à ré-élire, en force, la députation du Bloc québécois (1355) J'ose espérer que le Bloc québécois aura un score équivalent à celui qu'on retrouve dans ce sondage par rapport à la non-confiance.


w