Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "three million law-abiding " (Engels → Frans) :

One of the most damning things that the auditor general would have found if he had been able to look at this would have been the deplorable fact that the gun registry has undermined community policing programs by treating more than three million law-abiding responsible firearms owners as criminal suspects.

Une des conclusions les plus accablantes que le vérificateur général tirerait s'il pouvait étudier la question, c'est que, malheureusement, le registre des armes à feu a miné les programmes de police communautaire en traitant comme des suspects plus de trois millions de propriétaires d'armes à feu qui sont responsables et honnêtes.


These petitioners request parliament to repeal Bill C-68, the Firearms Act, and redirect the hundreds of millions of tax dollars being wasted on licensing 8 million law abiding, responsible firearms owners and registering 21 million legally owned guns to real crime fighting measures.

Tous ces pétitionnaires demandent au Parlement d'abroger le projet de loi C-68 sur les armes à feu et de consacrer à de vraies mesures de lutte contre le crime les millions de dollars qu'il est en train de gaspiller pour délivrer des permis aux huit millions de propriétaires d'armes à feu respectueux des lois et pour enregistrer les 21 millions d'armes dont ils ont la propriété légitime.


By March 1998, $240 million was wasted on registering guns owned by more than five million law-abiding Canadians.

Jusqu'en mars 1998, on a gaspillé 240 millions de dollars pour l'enregistrement d'armes à feu appartenant à plus de 5 millions de Canadiens respectueux de la loi.


This financing covers three main sectors: consolidation of the rule of law and governance (€92 million), urban sanitation (€84 million) and health (€40 million).

Ce financement porte sur trois secteurs principaux: la consolidation de l'Etat de droit et de la gouvernance (92 millions d'euros), l'assainissement urbain (84 millions d'euros) et la santé (40 millions d'euros).


With the criminal law power comes criminal law procedure and, most importantly, for the nearly two million law-abiding licensed gun owners in Canada, criminal law penalties.

Le droit criminel entraîne des procédures pénales, et plus important encore pour les deux millions de propriétaires d'armes légales respectueux des lois au Canada, cela entraîne aussi des sanctions criminelles.


The funding for the 11th European Development Fund (EDF) for Chad (EUR 542 million for 2014-2020) focuses on three sectors: (1) food security, nutrition and rural development (EUR 369 million), (2) sustainable management of natural resources (EUR 53 million) and (3) consolidation of the rule of law (EUR 93 million).

L'enveloppe pour le 11 Fonds Européen de Développement (FED) au Tchad, d'un montant de 542 millions d'euros pour la période 2014-2020, se concentre sur trois secteurs: (1) sécurité alimentaire, nutrition et développement rural (369 millions d'euros), (2) gestion durable des ressources naturelles (53 millions d'euros), (3) consolidation de l'Etat de droit (93 millions d'euros).


With the criminal law power comes criminal law procedure and, most importantly, for the nearly two million law-abiding licensed gun owners in Canada, criminal law penalties.

Le droit criminel entraîne des procédures pénales, et plus important encore pour les deux millions de propriétaires d'armes légales respectueux des lois au Canada, cela entraîne aussi des sanctions criminelles.


The initial 11th European Development Fund (EDF) allocation of EUR 442 million for Chad focuses on three sectors: (1) food security, nutrition and rural development (EUR 297 million), (2) sustainable management of natural resources (EUR 53 million) and (3) consolidation of the rule of law (EUR 65 million).

L'enveloppe pour le 11e Fonds Européen de Développement (FED) au Tchad, d'un montant initial de 442 millions d'euros, se concentre sur trois secteurs: (1) sécurité alimentaire, nutrition et développement rural (297 millions d'euros), (2) gestion durable des ressources naturelles (53 millions d'euros), (3) consolidation de l'Etat de droit (65 millions d'euros).


All this can be summed up under three headings: improved road safety, better working conditions for drivers and, above all else, helping law-abiding haulage companies to be more competitive rather than sitting back and watching those that sit lighter to the law getting away scot-free with forcing their drivers to work longer hours than are permitted, simply because they are not checked up on.

Tout ceci tient en trois concepts clés: accroître la sécurité sur nos routes, améliorer les conditions de travail des conducteurs et, avant toute chose, aider les entreprises de transport routier respectueuses de la loi à accroître leur compétitivité au lieu de rester les bras croisés pendant que des sociétés moins respectueuses de la législation s’en tirent à bon compte en forçant leurs conducteurs à dépasser le nombre d’heures autorisé, tout simplement en raison de l’absence de tout contrôle.


61. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgment No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequencie ...[+++]

61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était pas autorisée à émettre plus de 20 % des programmes télévisuels sur des fréquences terrestres au niveau national (c'est-à-dire plus de deux programmes) et avait défi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three million law-abiding' ->

Date index: 2021-06-02
w