Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TBO
TSE model
TSI
TSN
Ter in die
Three times a day
Three times daily
Three-rate time-of-day tariff
Three-times-a-year cycle of coordination activity
Time between overhauls
Time since inspection
Time since installation
Time since last overhaul
Time since new
Time since symptom started
Time-since-exposure model

Vertaling van "three times since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
time between overhauls [ TBO | time since last overhaul ]

temps entre révisions [ intervalle entre déposes programmées ]


Time since symptom started

temps écoulé depuis l'apparition du symptôme


three times daily [ three times a day | ter in die ]

trois fois par jour [ ter in die ]


time-since-exposure model | TSE model

modèle du temps depuis l'exposition


time since installation | TSI [Abbr.]

intervalle depuis pose






three-times-a-year cycle of coordination activity

trois cycles par an de l'activité de coordination


The syndrome has been described in a single Greek Cypriot family, over three generations. There have been no further descriptions in the literature since 1992. Affected individuals have a striking facial appearance (described as Mephistophelian) and

syndrome neuro-musculo-squelettique type chypriote


three-rate time-of-day tariff

tarif trihoraire | triple tarif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The FSPG has met three times since the adoption of the action plan and has assisted the Commission in monitoring progress and preparing this report.

Le FSPG s'est réuni trois fois depuis l'adoption du Plan d'action et a secondé la Commission dans le suivi des progrès réalisés et la préparation de ce rapport.


In Objective 1 regions elsewhere, unemployment was over 20% in 2002 in most of the new German Länder, reflecting a fall in employment since the mid-1990s, while in Italy, where job growth has been depressed, it was close to 20% in the Mezzogiorno, nearly three times higher than in the rest of the country (and almost 25% in Calabria) (Map 1.3).

Dans les autres régions d'Objectif 1, le chômage dépassait 20% en 2002 dans la plupart des nouveaux Länder allemands, ce qui reflète une chute de l'emploi depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, tandis qu'en Italie, où la diminution des emplois a été moins prononcée, il était proche de 20% dans le Mezzogiorno, soit un taux trois fois supérieur à celui du reste du pays (il était voisin de 25% en Calabre) (Carte 1.3).


16. Notes that the initial request for financial assistance was made by Greece on 23 April 2010 and that the agreement between the Greek authorities on the one side and the EU and IMF on the other was adopted on 2 May 2010, in the relevant MoUs containing the policy conditionality for EU-IMF financial assistance; further notes that, following five reviews and the insufficient success of the first programme, a second programme had to be adopted in March 2012, which has been reviewed three times since; notes that the IMF did not take effectively into account the objections of one third of its board members in regard to the distribution o ...[+++]

16. observe que la première demande d'assistance financière de la Grèce a été présentée le 23 avril 2010 et que l'accord entre les autorités grecques, d'une part, et l'Union européenne et le FMI, d'autre part, a été adopté le 2 mai 2010 dans des protocoles d'accord définissant les conditions de politique économique dont est assortie l'assistance financière de l'Union et du FMI; relève, par ailleurs, que, à la suite de cinq révisions et compte tenu des résultats insuffisants du premier programme, un second programme avait dû être adopté en mars 2012, lequel a été révisé trois fois depuis lors; constate que le FMI n'a pas réellement tenu ...[+++]


9. Underlines that, since 1995, the European Budget has increased by only 8,2% in real terms and its share in the GNI has decreased, while at the same time the national budgets have increased by an average of 23%, i.e. nearly three times as much;

9. souligne que, depuis 1995, le budget européen n'a progressé que de 8,2 % en termes réels et que sa part du RNB a décru, alors que, parallèlement, les budgets nationaux augmentaient en moyenne de 23 %, soit quasiment trois fois plus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Underlines that, since 1995, the European Budget has increased by only 8,2% in real terms and its share in the GNI has decreased, while at the same time the national budgets have increased by an average of 23%, i.e. nearly three times as much;

11. souligne que, depuis 1995, le budget européen n'a progressé que de 8,2 % en termes réels et que sa part du RNB a décru, alors que, parallèlement, les budgets nationaux augmentaient en moyenne de 23 %, soit quasiment trois fois plus;


Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from approx. 0.55 % to approx. 0.66 % of GDP), while in Japan the figure is almost double (about 1.2 % of GDP) and in the USA it is almost three times higher (1.6 %).

Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).


When one considers that the Commission has had ample time since December 1999 to fulfil its responsibilities, the outcome is doubly brazen: first, because of the three‑year delay, and second, because only three new features are included in the policy section, namely the introduction of OBD limit values, the definition of OBD systems and durability requirements.

Si l'on considère que la Commission avait, depuis décembre 1999, tout loisir de respecter ses obligations, le résultat est, sous deux aspects, choquant: premièrement, en raison du retard de trois ans et deuxièmement, si l'on considère que la proposition relevant de la codécision ne contient que trois nouveautés: introduction des valeurs limites OBD, définition des systèmes OBD et prescriptions de durabilité.


Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from approx. 0.55 % to approx. 0.66 % of GDP), while in Japan the figure is almost double (about 1.2 % of GDP) and in the USA it is almost three times higher (1.6 %).

Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).


Parliament has brought the fate of these prisoners to the public’s attention three times since our appointment in July and has also asked the Council to act in this matter.

Depuis son entrée en fonctions en juillet dernier, le Parlement a attiré à trois reprises l’attention de l’opinion publique sur le sort réservé à ces prisonniers et a même demandé au Conseil d’intervenir à ce propos.


The combined effect of these three factors confirms the case for extending the provisions During the last three years, the market for B2C downloads and on-line services has matured and become more sophisticated over the time since the Directive was adopted.

Ces trois effets combinés confirment l’opportunité de proroger les dispositions pertinentes de la directive. Au cours des trois dernières années, le marché des téléchargements d’entreprise à particulier («Business to Consumer», B2C) et des services en ligne est parvenu à maturité; il s’est aussi sophistiqué depuis l’adoption de la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'three times since' ->

Date index: 2024-04-04
w