My view and I've explained this to my former counterpart, the Mexican foreign minister, Castañeda, so I'm not revealing anything that I haven't told him is that to try to do a three-way negotiation on border issues would probably slow down the results we hope to achieve on a bilateral negotiation.
En vérité, j'ai évité, pour diverses raisons, d'inclure le Mexique dans ce projet, car la frontière canado-américaine est assez différente de la frontière américano-mexicaine pour toutes sortes de considérations. À mon avis—et j'ai expliqué tout cela à mon homologue précédent, le ministre mexicain des Affaires étrangères M. Castañada, et je me révèle rien ici que je ne lui ai dit directement—des négociations trilatérales sur les questions frontalières auraient sans doute pour effet d'éloigner les objectifs que nous essayons d'atteindre par une négociation bilatérale.