Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "through a transition today unlike anything " (Engels → Frans) :

Just as these other presenters have said, in the forest products industry we're going through a transition today unlike anything we've ever seen before, certainly in living memory.

Tout comme les autres témoins, nous constatons que l'industrie des produits forestiers connaît en ce moment une période de transition jamais vue auparavant, assurément de mémoire d'homme.


Voluntary return of rejected asylum seekers represents today a small part of the actions implemented through the Fund, and therefore it is unlikely that the suppression of these actions from the scope of the Fund will have significant consequences in budgetary terms.

Le retour volontaire de demandeurs d'asile déboutés ne représente aujourd'hui qu'une petite partie des actions mises en œuvre au moyen du Fonds et il est donc peu probable que la suppression de ces actions du champ d'application du Fonds aura des conséquences significatives sur le plan budgétaire.


The world is going through a major economic and political transformation unlike anything we have seen for a very long time.

Le monde subit une profonde transformation économique et politique comme nous n'en avons pas vue depuis très longtemps.


Unlike people who are employees, as self-employed people we don't have access to many of the supports, such as employment insurance, that other Canadians can count on to help them make it through the transition between jobs.

Contrairement aux employés, les personnes à leur compte n'ont pas accès à bon nombre des aides, comme l'assurance-emploi, auxquelles d'autres Canadiens ont accès pour les aider à joindre les deux bouts pendant les transitions entre emplois.


Today, in the critical phase the entire region is currently going through, the European Union needs to respond even better to Tunisia's transition.

Aujourd'hui, en cette période critique que la région toute entière connaît actuellement, l'Union européenne doit encore mieux adapter son action à la transition tunisienne.


But the evidence is fairly clear that a country like Ireland, for example, has gone through the transition, has adopted the European standard, and has really become a platform for service exports as much as anything else.

Il a été assez clairement démontré que, après une transition, après avoir adopté la norme européenne, l'Irlande, par exemple, est devenue un centre d'exportations de services.


Voluntary return of rejected asylum seekers represents today a small part of the actions implemented through the Fund, and therefore it is unlikely that the suppression of these actions from the scope of the Fund will have significant consequences in budgetary terms.

Le retour volontaire de demandeurs d'asile déboutés ne représente aujourd'hui qu'une petite partie des actions mises en œuvre au moyen du Fonds et il est donc peu probable que la suppression de ces actions du champ d'application du Fonds aura des conséquences significatives sur le plan budgétaire.


While we are sitting here today at this hour discussing measures for greater food safety, people throughout the European Union are sitting in restaurants or at home and enjoying their food, and are unlikely to be asking if their food is safe. In fact our food is safe, safer than in many other places in the world. The Commissioner has seized the oppo ...[+++]

Toutefois, alors que nous discutons en ce moment de mesures visant à garantir une plus grande sécurité alimentaire, les citoyens de l'Union européenne sont attablés chez eux ou au restaurant et ils ne sont guère nombreux à se demander, en dégustant leurs aliments : "Sont-ils sûrs ?" Nos aliments sont en effet sûrs, plus sûrs que dans de nombreux autres endroits du monde. Le commissaire a tiré profit des crises des derniers temps - et Dieu sait que nous en avons connu au cours des dernières années - pour développer une autre stratégie. Je trouve qu'il s'agit d'une bonne initiative, mais ces crises ne peuvent justifier à elles seules que n ...[+++]


Today I stand before you as the elected representative of the South African people to thank you once again for helping us end our oppression, for assisting us through our transition and now for your partnership in the building of a better life for all South Africans.

Je m'adresse à vous aujourd'hui en tant que représentant élu du peuple sud-africain pour vous remercier encore une fois de nous avoir aidé à mettre fin à notre oppression, pour l'aide que vous nous avez apportée pendant notre transition et à présent pour votre partenariat dans l'édification d'une vie meilleure pour tous les Sud-Africains.


A significant part of today's communication is cross border or transits through third countries (sometimes without the end-user being aware of it), so any solution to a security risk needs to take account of this.

Une partie importante des communications d'aujourd'hui traverse les frontières ou transite par des pays tiers ( parfois sans que l'utilisateur final ne s'en rende compte), de sorte que toute solution à un risque de sécurité doit en tenir compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through a transition today unlike anything' ->

Date index: 2023-05-15
w