Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through every hurdle because » (Anglais → Français) :

We all know what happened to this and why judges are not necessarily going through every single criterion or giving their reasons to deal with every single criterion because, once again, in Mills, the Supreme Court of Canada read this down and said the judges do not have to engage in a conclusive and in-depth evaluation of every factor at this early stage.

Nous savons tous pourquoi les juges ne vérifient pas les critères un à un et ne justifient pas leur décision pour chacun d'eux. En effet, dans l'arrêt Mills, la Cour suprême du Canada a interprété la disposition de façon restrictive en affirmant que les juges n'avaient pas à procéder à une évaluation probante et approfondie de chaque facteur à ce stade précoce.


I will stop there because I cannot go through every page of the minister's testimony, but on almost every page there is a statement like this that is patently untrue.

Je vais m'arrêter là, parce que je ne peux pas éplucher chaque page du témoignage du ministre, mais il est truffé de déclarations entièrement fausses comme celle-là.


In other words, I agree fully with the Commissioner that we have to think through every option, because at present, the EU is incapable of properly regulating the markets.

En résumé, je partage complètement l’avis du commissaire: nous devons envisager toutes les options, parce qu’à l’heure actuelle, l’UE est incapable de réguler correctement les marchés.


Rather than go through every single issue, I will concentrate on the question of police reform because this is the most urgent matter at the present time.

Plutôt que de revoir chaque sujet, je vais me concentrer sur la question de la réforme policière dans la mesure où il s’agit de la question la plus urgente à l’heure actuelle.


Rather than go through every single issue, I will concentrate on the question of police reform because this is the most urgent matter at the present time.

Plutôt que de revoir chaque sujet, je vais me concentrer sur la question de la réforme policière dans la mesure où il s’agit de la question la plus urgente à l’heure actuelle.


Each and every city could make its own programme, because what the Covenant of Mayors has done is make an obligation to reduce CO2 by more than 20%. That does not necessarily mean through energy efficiency.

Chaque ville pourrait mettre en place son propre programme, parce que s’il est vrai que le Pacte des maires a rendu obligatoire la réduction de CO2 de plus de 20 %, il n’a pas spécifié que cela devait se faire nécessairement au moyen de l’efficacité énergétique.


We attach high priority to the need for a genuine participatory debate that airs the very different political positions that are held, all the more so because the issues we are currently debating are of key importance to the future of every country. The report that has just been presented fails to do this and is concerned with raising the EU’s popularity through propaganda campaigns when, in our opinion, the key issue concerns the ...[+++]

Nous valorisons la nécessité d'un véritable débat qui mette en évidence les différentes positions politiques en opposition, d'autant plus que les questions actuellement débattues revêtent une importance capitale pour l'avenir de chaque pays, ce que ne fait pas le rapport à l'examen, qui, lui, vise à augmenter la popularité de l'UE par le biais de campagnes de propagande. Ainsi, selon nous, la question centrale réside dans les options politiques de fond - néolibérales, fédéralistes et militaristes - adoptées au niveau communautaire.


We must remember, although it is a painful symbol, those 14 young women and their families, not only on December 6, but every day, because they are symbols of each and every individual in Canada who is threatened, abused or forfeits their life through violence.

Nous devons nous rappeler, même si c'est un symbole douloureux, de ces 14 jeunes femmes et de leurs familles, pas seulement le 6 décembre, mais tous les jours parce qu'elles sont symboliques de chaque individu au Canada qui est menacé, maltraité ou tué, victime de la violence.


If a refugee comes into Canada, they're established as a convention refugee and they didn't have documentation, I would say that to get to that stage the refugee board, Immigration Canada, has already said they know they don't have any documentation, so wouldn't we have to say you shouldn't have to go through every hurdle because of that different status at every single length?

Si un revendicateur de statut de réfugié entre au Canada sans document et que l'on confirme qu'il est réfugié au sens de la Convention, je crois que la Commission du statut de réfugié d'Immigration Canada aurait déjà confirmé l'absence de document.


By my arithmetic, you would get about 2,000 people coming through every day because you said you have 750,000 people in total 365 days a year.

D'après mes calculs, environ 2 000 personnes utiliseraient votre aéroport tous les jours parce que vous aviez dit que vous aviez environ 750 000 usagers en 365 jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through every hurdle because' ->

Date index: 2021-01-28
w