Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeal to an administrative authority
Breaking through barriers
Breaking through barriers forging our future
Building our Next Budget Through Consultation
Claim to an administrative authority
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Complaint through administrative channels
Complaint through official channels
Corrective labour
Fault ride through
Fault ride through capability
Leak through the dike
Leak through the dyke
Leak through the embankment
Liaise with colleagues
Low voltage ride through
Piping
RTL
Re-education through labour
Reform through labour
Rehabilitation through labour
Seeing Our World through New Eyes
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «through our colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


fault ride through | fault ride through capability | low voltage ride through

tenue aux creux de tension


leak through the dike | leak through the dyke | leak through the embankment | piping

renard | source à travers la digue


corrective labour | re-education through labour | reform through labour | rehabilitation through labour | RTL [Abbr.]

rééducation par le travail


Breaking through barriers: forging our future [ Breaking through barriers ]

Franchir les obstacles : bâtir notre avenir [ Franchir les obstacles ]


appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]


Seeing Our World through New Eyes

Voir le monde sous un jour nouveau


Building our Next Budget Through Consultation

Un nouveau budget basé sur la consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The assessment documents and these public information materials are also forwarded through our colleagues in other federal agencies and departments, as well as through our provincial colleagues and contacts and through a public outreach program we have that focuses on Canada in terms of bio-regional concerns, such as that of the Great Lakes area and the St. Lawrence River, as well as our work on the Fraser River basin and the Arctic, which Andy Gilman already told you about.

Les documents d'évaluation et les documents d'information du public sont également transmis par nos collègues aux autres organismes et ministères fédéraux, ainsi que par à nouveau nos collègues et contacts provinciaux, et dans le cadre du programme de diffusion publique que nous avons et qui s'attache aux problèmes biorégionaux du Canada comme la région des Grands Lacs et le Saint-Laurent, ainsi qu'à notre travail sur le bassin du Fraser et sur l'Arctique dont Andy Gilman vous a déjà parlé.


The Commission, for its part, through my colleague Commissioner Ferrero-Waldner, has expressed its satisfaction with the release of the prisoners, which has been a long-standing request from all EU institutions, including the European Parliament.

La Commission, quant à elle, par l’intermédiaire de ma collègue la Commissaire Ferrero-Waldner, a exprimé sa satisfaction suite à la libération des prisonniers, depuis longtemps demandée par toutes les institutions de l’UE, y compris le Parlement européen.


Teachers are those who mainly benefited from their involvement, notably through contacts with foreign colleagues, greater awareness of other cultures and EU institutions, improved training and the morale-boosting impact of career development and mobility opportunities.

Ce sont principalement les enseignants qui ont retiré un avantage de leur participation, notamment par l’établissement de contacts avec des collègues étrangers, une connaissance plus approfondie d’autres cultures et établissements de l’Union, une meilleure formation et l’effet motivant des possibilités d’évolution de carrière et de mobilité.


We think that this is an appropriate moment to adopt clearly transparent behaviour that would avoid these double standards, and for this reason we, through our colleague Mr Brie, have tabled several amendments which seek specifically to prevent such problems – such as cases, for example, in which arms are indirectly sold to countries that contravene EU agreements through third countries, as is the case, for example, with Turkey, or Israel, bombing or attacking the Palestinians, or Pakistan.

Nous pensons que le moment est venu d'adopter une conduite claire et transparente, en évitant ce double jeu. Nous avons donc présenté, par le biais de notre député, M. Brie, un ensemble d'amendements visant précisément à éviter ces défauts - comme la possibilité de vendre des armes, par le biais de pays tiers, à des pays contrevenant aux accords de l'Union européenne, comme la Turquie ou Israël, qui bombarde ou attaque les Palestiniens, ou le Pakistan - raison pour laquelle il convient de renforcer le contrôle de ces ventes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs Jeggle has passed to me word through another colleague that she is unable to be present in the House this afternoon and she wanted to assure me, and the House, that this is no intentional discourtesy on her part but an unavoidable conflict of obligations.

Mme Jeggle m'a fait savoir, par l'intermédiaire d'un collègue, qu'elle ne pouvait être présente dans l'hémicycle cet après-midi et voulait m'assurer - et assurer l'Assemblée - qu'il n'y avait là aucune impolitesse intentionnelle de sa part mais un inévitable conflit d'obligations.


Moreover, the bill is, in our view, clearly incompatible with the USA's WTO obligations and other basic telecommunications agreements and the Commission through my colleague Pascal Lamy has certainly made this very clear to our American counterparts.

Par ailleurs, ce projet de loi est, selon nous, tout à fait incompatible avec les obligations prises par les États-Unis dans le cadre de l'OMC et d'autres accords de télécommunications fondamentaux, ce que la Commission a signifié très clairement à nos homologues américains par l'entremise de Pascal Lamy.


I simply wish, through his colleagues, to offer him my willingness to co-operate.

Je voudrais simplement lui offrir, par le biais de ses collègues, ma volonté à coopérer.


Teachers are those who mainly benefited from their involvement, notably through contacts with foreign colleagues, greater awareness of other cultures and EU institutions, improved training and the morale-boosting impact of career development and mobility opportunities.

Ce sont principalement les enseignants qui ont retiré un avantage de leur participation, notamment par l’établissement de contacts avec des collègues étrangers, une connaissance plus approfondie d’autres cultures et établissements de l’Union, une meilleure formation et l’effet motivant des possibilités d’évolution de carrière et de mobilité.


They can contribute to preventing sexual harassment through awareness and sensitivity towards the issue and by ensuring that standards of conduct for themselves and for colleagues do not cause offence.

Ils peuvent contribuer à la prévention du harcèlement sexuel en prenant conscience du problème et en s'y montrant sensibles, tout en s'assurant que leur conduite et celle de leur collègue n'est pas blessante.


We have given them our support both through our colleague, the member for Portneuf, our natural resources critic when the issue was first raised a year ago, and the tireless dedication to workers shown by our colleague from Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, our human resources development critic.

Cela s'est fait, soit par l'appui de notre collègue, le député de Portneuf, porte-parole dans le dossier des ressources naturelles au moment où on a commencé à parler de ce dossier il y a un an, ou par l'implication totalement dévouée aux intérêts des travailleurs dont a fait preuve notre collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, porte-parole en matière de développement des ressources humaines.


w