Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1000-hour time lag fuel
1000-hour timelag fuel
CPT
Competitor thrown
Cost per thousand
Cost per thousand impressions
One hundred thousand
One thousand hour timelag fuel
One-thousand hour time lag fuel
One-thousand hour timelag fuel
Person thrown
Thousand corn weight
Thousand kernel weight
Thousand seed weight
Thousand-corn weight
Thrown
Thrown silk
Thrown silk thread
Thrown silk yarns
Thrown yarn
Uke
Weight per thousand seeds

Traduction de «thrown at thousands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thrown silk | thrown silk thread | thrown yarn

soie moulie


1,000-hour timelag fuel [ 1000-hour timelag fuel | 1000-hour time lag fuel | one thousand hour timelag fuel | one-thousand hour timelag fuel | one-thousand hour time lag fuel ]

combustible à durée de séchage de mille heures


thousand-corn weight [ thousand kernel weight | thousand corn weight ]

poids de mille grains


thousand corn weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


uke [ person thrown | competitor thrown ]

uke [ attaqué ]


thousand seed weight | weight per thousand seeds

poids de mille grains


cost per thousand | CPT | cost per thousand impressions

coût par mille | CPM | coût au mille | coût aux mille | coût par mille impressions






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"I am very worried about the situation of the thousands of Ukrainians thrown in a real humanitarian crisis by this conflict.

«La situation des milliers d'Ukrainiens que le conflit a plongé dans une véritable crise humanitaire me préoccupe beaucoup.


Let us take a look at the government's priorities: billions lost on business subsidies, distorting markets; millions wasted on millennium schemes and parties; and hundreds of thousands thrown away on a rundown hotel in Shawinigan.

Voyons les priorités du gouvernement: des milliards de dollars perdus en subventions perturbatrices de marché versées aux entreprises; des milliards de dollars gaspillés pour différents événements et galas liés au millénaire; des centaines de milliers de dollars engloutis dans un hôtel en mauvais état à Shawinigan.


Has the member seen a transition plan, so that the thousands and thousands of newcomers in Ontario who have now been thrown out on the street as of March 31, where newcomers would continue to find services, whether settlement, adaptation, language training, finding homes or finding jobs.

Le député est-il au courant d'un plan de transition qui permettrait aux milliers de nouveaux arrivants en Ontario qui seront mis à la rue le 31 mars de bénéficier de services d'établissement et d'adaptation, d'une formation linguistique et d'une aide pour trouver un emploi et un logement?


It has prevented thousands of tonnes of banned substances from being thrown away and potentially released into the environment.

Elle a empêché des milliers de tonnes de substances interdites d’être jetées et éventuellement diffusées dans l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas after the parliamentary elections thousands of protesters stormed the presidential administration building and parliament; whereas government offices were ransacked, with papers and computers thrown from windows as protesters overran the buildings; whereas the protesters waved flags of neighbouring Romania as well as blue and yellow EU flags,

C. considérant que, après les élections législatives, des milliers de manifestants ont pris d'assaut le bâtiment de l'administration présidentielle et le parlement; que des bureaux du gouvernement ont été saccagés et des documents et ordinateurs jetés par les fenêtres lorsque les manifestants ont envahi les bâtiments; que les manifestants brandissaient des drapeaux de la Roumanie voisine ainsi que des drapeaux bleus et jaunes de l'Union européenne,


The family consists of the mother, the semi-paralysed father with heart problems and five children, a family that have been refugees from their land since 1948, thrown out of a house in East Jerusalem, along with thousands and thousands of other Palestinians.

La famille se compose de la mère, du père à demi-paralysé et souffrant de problèmes cardiaques, ainsi que de cinq enfants; la famille, réfugiée depuis 1948, a été expulsée d’une maison de Jérusalem-Est avec plusieurs milliers d’autres Palestiniens.


The political opposition are harassed and thrown into prison, free speech does not exist, there are food shortages in a country which was once Africa’s granary, and hundreds of thousands of people have no homes.

L’opposition politique est harcelée et jetée en prison, la liberté d’expression n’existe pas, il y a des pénuries de denrées alimentaires dans un pays qui était autrefois le grenier de l’Afrique, et des centaines de milliers de personnes sont sans abris.


I was in Genoa over those days and I was a direct witness of the police jeeps driven at full speed and the police charges against peaceful marches, as well as the hundreds of tear-gas grenades thrown at thousands of defenceless people, amongst whom were children and disabled persons.

J'étais à Gênes à ce moment et j'ai été le témoin direct du lancement à toute vitesse des jeeps de police et des charges contre les cortèges pacifiques, de l'utilisation contre les milliers de personnes désarmées, parmi lesquelles des enfants et des invalides, de centaines de grenades lacrymogènes.


They have been unable to prevent massive catches of juveniles of which a large part is thrown back into the sea: these discards amount each year to hundreds of thousands of tonnes. It has also proved impossible to prevent the development of fishing techniques likely to cause serious damage to marine ecosystems.

Elles n'ont permis ni de mettre fin à des captures massives de poissons juvéniles (dont plusieurs centaines de - 2 - milliers de tonnes sont par ailleurs rejetées en mer), ni d'éviter le développement de techniques de pêche susceptibles de nuire aux écosystèmes marins.


Senator Simard: Bill C-12 is a complex, devastating and costly bill for employees and employers and it will have considerable repercussions with families being thrown into the streets, and hundreds and thousands of people forced to turn to unemployment insurance.

Le sénateur Simard: Le projet de loi C-12, un projet complexe, dévastateur et coûteux pour les employés et les employeurs, va avoir des répercussions considérables et mettre des familles dans la rue, envoyer des centaines et des milliers de personnes qui vont être dirigées vers l'assurance-chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thrown at thousands' ->

Date index: 2024-07-04
w