Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-way thrust bearing
Arch thrust
Chambers of the Speaker of the Senate
Clutch cover thrust pad
Double thrust bearing
Half thrust flange
Horizontal thrust
Member of the Senate
Polish Senate
Punching thrust pieces
Punching thrust units
Reverse thrust
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Stamping press components
Stamping press parts
Suite of the Speaker of the Senate
Thrust bearing collar
Thrust collar
Thrust of the arch
Thrust pad
Thrust reversal
Thrust reverse
Thrust reversing
Thrust ring
Two-way thrust bearing

Traduction de «thrust senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


reverse thrust [ thrust reversal | thrust reverse | thrust reversing ]

inversion de poussée


2-way thrust bearing | double thrust bearing | two-way thrust bearing

butée à double effet | butée double


arch thrust | horizontal thrust | thrust of the arch

poussée de l'arc


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


half thrust flange | thrust bearing collar | thrust collar

demi-bague de butée


thrust pad | clutch cover thrust pad | thrust ring

flasque de débrayage | bague de débrayage | contre-butée | glace de butée | glace d'appui de butée | glace de débrayage


thrust reversal | reverse thrust | thrust reverse

inversion de poussée | inversion de jet


punching thrust pieces | punching thrust units | stamping press components | stamping press parts

pièces d’emboutisseuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He also brought forward an historical context with respect to the Senate and, in particular, this bill, the thrust of which proposes two things: that we should limit the duration of time that senators can sit, in this case nine years; as well as allow the participation of the provinces in the selection of senators and, more to the point, in the election of senators, which is a practice that has been done circuitously at best when it comes to the situation.

Il a également cerné le contexte historique de la question du Sénat et, en particulier, de ce projet de loi, qui propose essentiellement deux choses: que nous limitions la durée du mandat des sénateurs, en l’occurrence à neuf ans, et que nous permettions aux provinces de participer à la sélection des sénateurs, plus précisément, à l’élection des sénateurs, pratique qui a déjà été observée, mais de manière indirecte.


I should also like to know whether the honourable senator recalls the general thrust of Mr. Estey's argument, which was the thrust of the argument of many of our witnesses, that the country is indivisible unless we have a constitutional amendment to divide it, in which case it becomes divisible?

J'aimerais aussi savoir si l'honorable sénateur se rappelle de l'orientation générale de l'intervention de M. Estey, orientation partagée par bon nombre de nos témoins, à savoir que le pays est indivisible à moins qu'un amendement constitutionnel à l'effet contraire soit adopté, auquel cas il devient divisible?


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I should simply associate myself with the thrust of Senator Joyal's comment with respect to why I do not support the amendment proposed by Senator Beaudoin.

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais simplement faire écho à l'idée directrice de l'intervention du sénateur Joyal pour expliquer pourquoi je n'appuie pas l'amendement proposé par le sénateur Beaudoin.


Senator Kinsella: Honourable senators, this thrust had to be developed because of the faulty theory of responsible government the Leader of the Government in the Senate advanced during his second reading speech.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, cet objectif a dû être élaboré à cause de la théorie imparfaite sur le gouvernement responsable que le leader du gouvernement au Sénat a fait valoir dans son discours à l'étape de la deuxième lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The concentration and the thrust should be a triple E Senate, an elected Senate so it has some empowerment, so it can be held accountable; an equal Senate whether in terms of so many for each province or we look at five regions, Atlantic Canada, Quebec, Ontario, the prairies and British Columbia, and have an equal number of senators on that basis.

On devrait se concentrer sur un Sénat des trois E: un Sénat élu, ce qui lui conférerait un certain pouvoir, lui imposerait l'obligation de rendre des comptes; un Sénat à représentation égale dont les sièges seraient attribués en nombre égal soit à chaque province, soit à chacune des cinq régions (l'Atlantique, le Québec, l'Ontario, les Prairies et la Colombie-Britannique).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thrust senator' ->

Date index: 2024-01-14
w