Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thrusting canada into a $60 billion deficit » (Anglais → Français) :

I ask the member opposite, does he really think introducing a massive new tax on gasoline and other fuels, hiking the GST by 2% or more, or thrusting Canada into a $60 billion deficit represent a sound and sustainable long term economic plan?

Je demande au député d'en face s'il pense vraiment que de créer une nouvelle taxe sur l'essence et les autres combustibles, de hausser la TPS de 2 points ou plus ou de plonger le Canada dans un déficit de 60 milliards de dollars sont des mesures qui font partie d'un plan économique viable à long terme.


We have to really work at mismanagement in order to take a $13 billion surplus that we inherited from the previous government and run it into a $60 billion deficit over a period of four budgets.

Il faut vraiment exceller dans la mauvaise gestion économique pour transformer un excédent de 13 milliards de dollars hérité d'un précédent gouvernement en un déficit de 60 milliards de dollars après seulement quatre budgets.


It is a government that has spent Canada into a $56 billion deficit and now it continues to hide the true cost of its prison bills.

Ce gouvernement a enlisé le Canada dans un déficit de 56 milliards de dollars, et il continue à cacher le véritable coût des mesures législatives entraînant la construction de prisons.


Here is what we have to celebrate: In just five years under Stephen Harper, the Conservatives turned Canada's $12 billion budgetary surplus into a $56 billion deficit.

Voici ce que nous devrions plutôt célébrer : en cinq années seulement, les conservateurs, sous Stephen Harper, ont réussi à transformer l'excédent budgétaire du Canada, qui atteignait 12 milliards de dollars, en un déficit de 56 milliards de dollars.


Instead, he wants to plunge Canada into a massive $60 billion deficit spending spree that would wipe out our progress in taming the national debt.

Il voudrait plutôt replonger le Canada dans un déficit énorme de 60 milliards de dollars, en se lançant dans des dépenses effrénées qui annuleraient les progrès accomplis dans la réduction de la dette.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thrusting canada into a $60 billion deficit' ->

Date index: 2023-03-29
w