Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thus demonstrating once " (Engels → Frans) :

The EU will thus demonstrate once again that values and respect for human rights are the most important thing and inalienable, and persons seeking asylum will feel safe and respected.

L’UE montrera à nouveau que les valeurs et le respect des droits de l’homme sont inaliénables et qu’il s’agit de la chose la plus importante, et les demandeurs d’asile se sentiront en sécurité et respectés.


Hugo Chávez has thus demonstrated once again that he is not a democratic president but an autocrat, a military dictator whose aim is to convert the whole of Venezuela into his own private ranch and thus to continue threatening, insulting and attacking his opponents and dissidents.

Hugo Chávez a ainsi démontré une fois de plus qu’il n’est pas un président démocratique mais un autocrate, un dictateur militaire dont le but est de transformer l’ensemble du Venezuela pour en faire son ranch privé et continuer à menacer, insulter et attaquer ses opposants et les dissidents.


Hugo Chávez has thus demonstrated once again that he is not a democratic president but an autocrat, a military dictator whose aim is to convert the whole of Venezuela into his own private ranch and thus to continue threatening, insulting and attacking his opponents and dissidents.

Hugo Chávez a ainsi démontré une fois de plus qu’il n’est pas un président démocratique mais un autocrate, un dictateur militaire dont le but est de transformer l’ensemble du Venezuela pour en faire son ranch privé et continuer à menacer, insulter et attaquer ses opposants et les dissidents.


The first is that of energy and climate policy, on which Germany's Foreign Minister, Mr Steinmeier, has already reported to your House, and all I want to do at this point is to stress once more that in the key sphere of energy and climate policy the Council has succeeded in formulating important conclusions based on the Commission's proposals, and has thus demonstrated the European Union's capability to act in this field.

La première de ces tâches concerne la politique énergétique et climatique, dont vous a déjà parlé le ministre des affaires étrangères allemand, M. Steinmeier. Je souhaiterais seulement indiquer une fois de plus à ce stade que, sur cette question cruciale, le Conseil est parvenu à formuler des conclusions importantes sur la base des propositions de la Commission, démontrant ainsi que l’Union européenne était capable d’agir dans ce d ...[+++]


Therefore, the Commission was very relieved that, after the recent differences between Member States on the final draft resolution, the European Union was able once again to adopt a common position and thus demonstrate its commitment to the crucial part of the UN reform process.

C’est pourquoi, après les récents différends entre les États membres concernant le projet de résolution finale, la Commission s’est sentie très soulagée que l’Union européenne ait pu une fois encore adopter une position commune et démontrer ainsi son engagement en faveur du volet crucial du processus de réforme des Nations unies.


Thus, we see that, with the proposal to reverse the burden of proof, we will greatly facilitate the task of the Crown who, once there is no longer any reasonable doubt as to the guilt of the accused, will throw back on the accused the onus of demonstrating that they did not obtain the property or the assets with illegal money.

Ainsi, on voit qu'avec la proposition du renversement du fardeau de la preuve, on va faciliter drôlement le travail de la Couronne qui, une fois le doute raisonnable complètement écarté sur le plan de la culpabilité de l'accusé, renverra à l'accusé le fardeau de faire la démonstration qu'il n'a pas acquis les biens ou les actifs qu'il possède avec de l'argent illégal.


Once the credibility of the new techniques has been assessed and demonstrated to the authorities involved in Civil Protection, the benefits to be gained rely mainly in the possibility of their extensive use for improving flood warning and flood control management operations thus reducing the risk of flooding as well as potential flood damage.

Une fois que la fiabilité des nouvelles techniques aura été évaluée et démontrée aux autorités responsables de la protection civile, elles offriront comme principal avantage de pouvoir être largement utilisées afin d'optimiser les opérations d'alerte et de gestion des inondations et donc de limiter les risques de crue ainsi que les dégâts potentiels.


The TREATI could thus pave the way for a preferential regional trade agreement in the future, once the successful outcome from the current round of multilateral trade negotiations has allowed both sides to have demonstrated their commitment to progressive liberalisation and non-protectionism.

Ce mécanisme pourrait préparer la voie vers un futur accord commercial régional préférentiel dès lors que les résultats des actuelles négociations commerciales multilatérales auront permis à chacune des parties de démontrer son attachement à la libéralisation progressive des échanges et son rejet du protectionnisme.


The TREATI could thus pave the way for a preferential regional trade agreement in the future, once the successful outcome from the current round of multilateral trade negotiations has allowed both sides to have demonstrated their commitment to progressive liberalisation and non-protectionism.

Ce mécanisme pourrait préparer la voie vers un futur accord commercial régional préférentiel dès lors que les résultats des actuelles négociations commerciales multilatérales auront permis à chacune des parties de démontrer son attachement à la libéralisation progressive des échanges et son rejet du protectionnisme.


The Commission is proposing that the Council take the initiative of setting up a Community framework and thus demonstrating once again its attachment to the orderly operation of world trade.

La Commission propose au Conseil de prendre en cette matière une initiative d'encadrement communautaire, et de donner ainsi un témoignage supplémentaire de son attachement àun fonctionement ordonné du commerce international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thus demonstrating once' ->

Date index: 2021-09-07
w