Every step we take in 2014 to put in place national approaches that work federally, provincially, and territorially for better education and better prevention so that people can avoid getting Lyme disease in the first place by knowing what to look for, by avoiding ticks, moving to better diagnoses, working with the doctors across this country, is crucial.
Chacune des mesures que nous prenons en 2014 pour mettre en place des approches nationales efficaces sur le plan fédéral, provincial et territorial afin de mieux faire connaître la maladie et mieux la prévenir revêt une importance cruciale, car les gens pourront d'abord et avant tout éviter de contracter la maladie, sachant quels sont les signes à surveiller et comment éviter les piqûres de tiques; il faut également améliorer les diagnostics en travaillant avec les médecins partout au pays.