Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gear pair with parallel axes
Highly parallel computer
Line printer
Line printing
Line-at-a-time printer
Line-at-a-time printing
MPP
Massive parallel processing system
Massive parallel processor
Massively parallel computer
Massively parallel processor
Massively-parallel processing system
Parallel bit transmission
Parallel by bit
Parallel by bit handling
Parallel gears
Parallel helical gears
Parallel printer
Parallel printing
Parallel study
Parallel trial
Parallel-adder settle-out time
Parallel-axes gears
Parallel-axis gears
Parallel-by-bit
Parallel-by-bit handling
Parallel-by-bit-transmission
Parallel-group study
Parallel-group trial
Paralleling technique
Settle-out time
Spur gears

Vertaling van "time on parallel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
line printer | line-at-a-time printer | parallel printer

imprimante ligne par ligne | imprimante par ligne


line printing [ line-at-a-time printing | parallel printing ]

impression ligne par ligne


line printer | line-at-a-time printer | parallel printer

imprimante par ligne | imprimante ligne par ligne | imprimante ligne | imprimante ligne à ligne | imprimante parallèle


parallel-adder settle-out time | settle-out time

temps de positionnement final


parallel-by-bit [ parallel by bit | parallel-by-bit handling | parallel by bit handling | parallel-by-bit-transmission | parallel bit transmission ]

transmission en parallèle par bit [ transmission parallèle par bit ]


massively parallel processor [ MPP | highly parallel computer | massively-parallel processing system | massive parallel processing system | massive parallel processor | massively parallel computer ]

ordinateur massivement parallèle [ ordinateur ultraparallèle | calculateur massivement parallèle | ordinateur hyperparallèle | ordinateur à architecture massivement parallèle | hyperordinateur | machine MPP | processeur à parallélisme rotatif | machine ultraparallèle | machine hyperparallèle ]


parallel gears | parallel helical gears | parallel-axes gears | parallel-axis gears | spur gears

engrenage à axes parallèles | engrenage cylindrique | engrenage cylindrique à axes parallèles | engrenage parallèle


gear pair with parallel axes | parallel gears | parallel-axes gears | parallel-axis gears

engrenage parallèle | engrenage à axes parallèles


parallel trial | parallel-group trial | parallel study | parallel-group study

essai en parallèle | essai parallèle | étude en parallèle | étude parallèle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In parallel with these business-led transformations, there is a growing awareness that working-time flexibility can help workers to reconcile their work and private life.

Parallèlement à ces transformations à l’initiative des entreprises, on constate une prise de conscience croissante du fait que la flexibilité du temps de travail peut aider les travailleurs à concilier travail et vie privée.


These include inter alia the complexity of both ISPA and EIB procedures, the problem of timing when the decision-making procedures of both institutions do not run in parallel and the need for the relevant beneficiary country to deal with both institutions on a timely basis to optimise the utilisation of the Commissions' and the banks' resources for its projects.

Il s'agit notamment de la complexité des procédures de l'ISPA et de la BEI, du problème de la fixation d'un calendrier alors que les procédures décisionnelles des deux institutions ne fonctionnent pas en parallèle et de la nécessité pour le pays bénéficiaire concerné de traiter avec les deux institutions dans les délais afin d'optimiser l'utilisation des fonds de la Commission et de la Banque pour ses projets.


The increase in the supply of audiovisual services, measured in terms of available channels, did not entail a parallel increase in viewing time by the public in the years 2000 and 2001.

L'accroissement de l'offre de services audiovisuels, mesuré en termes de chaînes disponibles, ne s'est pas traduit par une augmentation en parallèle du temps d'écoute dans les années 2000 et 2001.


For the first time the draft texts of delegated acts will be open to the public at large on the Commission's website for four weeks in parallel to the consultation of experts in the Member States.

Pour la première fois, les projets d'actes délégués seront accessibles au grand public pendant quatre semaines sur le site internet de la Commission, parallèlement à la consultation des experts dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In more modern times, two parallel systems have evolved, a criminal court system and a civil court system, as a way of simultaneously ensuring that defendants have a fair trial that reaches a truthful conclusion about guilt or innocence and that victims are properly compensated for the wrong that has been caused them.

De nos jours, deux systèmes ont évolué en parallèle — les tribunaux criminels et les tribunaux civils —, et ils visent tous deux à assurer aux défendeurs un procès équitable à l'issue duquel la vérité sera établie quant à leur culpabilité ou leur innocence, de telle sorte que les victimes seront adéquatement dédommagées pour le tort qu'elles sont subi.


We negotiate the 23-or-so chapters of the free trade agreement and the parallel agreements on labour and environment all effectively at the same time, in parallel.

Nous négocions simultanément les 23 et quelques chapitres de l'accord de libre-échange et les accords parallèles sur le travail et l'environnement.


The strengthened OMC should operate in parallel and in close interaction with the revised Lisbon Strategy, contributing to the growth and employment objectives at the same time as the Lisbon-related programmes contribute to the social cohesion objectives.

Cette MOC renforcée doit agir en parallèle et en interaction étroite avec la stratégie de Lisbonne révisée: elle alimentera les objectifs en matière de croissance et d'emploi tandis que les programmes relevant de Lisbonne contribueront à la poursuite des objectifs de cohésion sociale.


This Conference is meeting at a time without parallel in the history of human affairs.

Cette conférence se tient à un moment sans précédent dans l'histoire de l'humanité.


Brazil is also a country that has held steadfast as a political, economic and financial anchor for a region hit by economic crisis and social instability, maintaining economic growth at a time of parallel recessions in all three major economic centres of the world.

Le Brésil est également un pays qui, sur le plan politique, économique et financier, a fermement maintenu la barre dans une région frappée par la crise économique et l'instabilité sociale, en préservant sa croissance économique alors que les trois principaux pôles économiques mondiaux étaient touchés par la récession.


Although we have, at times, run parallel external and internal competitions.

Nous avons cependant déjà tenu parallèlement des concours externes et internes.


w