Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time with my coalition colleague and friend " (Engels → Frans) :

– Mr President, I have to leave to start travelling to Turkey for the talks with Iran, so my dear colleague and friend, Stefan Füle, will take the last part of this debate.

– Monsieur le Président, je dois partir en Turquie pour des pourparlers avec l’Iran. Mon collègue et cher ami M. Stefan Füle participera à la dernière partie du débat.


– (FR) Based on the report by my excellent colleague and friend Jean-Paul Gauzès from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), I voted for the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending the 2009 regulation on credit rating agencies and granting the all-new European Securities and Markets Authority (ESMA) supervisory powers over these entities.

– Sur la base du rapport de mon excellent collègue et ami Jean-Paul Gauzès (PPE, FR) j’ai voté la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement sur les agences de notation de crédit de 2009 et prévoyant de confier à la toute nouvelle Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) la surveillance de ces entités.


− (ES) Mr President, I wish to express my satisfaction at the fact that the European Parliament, through the auspices of my dear colleague and friend, Íñigo Méndez de Vigo, shares the opinion of the European Council in the sense that in order to bring about the proposed change to Protocol (No 36) of the Treaty of Lisbon there is no need to call a Convention, given that we are dealing with a minor change, albeit one that is essentia ...[+++]

− (ES) Monsieur le Président, je voudrais vous dire à quel point je suis heureux que le Parlement européen, par l’intermédiaire de mon collègue et ami Íñigo Méndez de Vigo, partage l’opinion du Conseil européen selon laquelle, pour introduire la modification proposée au protocole n° 36 du traité de Lisbonne, il n’est pas utile de convoquer une Convention, dans le sens où il s’agi ...[+++]


– (FR) On the basis of the recommendation made to the European Parliament in the report by my excellent colleague and friend, Mrs Mathieu, I voted in favour of granting the Director of the Translation Centre for the Bodies of the European Union discharge in respect of the implementation of its budget for the financial year 2008.

– J'ai voté la décharge au directeur du Centre de traduction des organes de l'Union européenne sur l'exécution de son budget pour 2008.sur la base du rapport de mon excellente collègue et amie Véronique Mathieu qui recommandait au Parlement européen de le faire.


– (FR) On the basis of the recommendation made to the European Parliament in the report by my excellent colleague and friend, Mrs Mathieu, I voted in favour of granting the Director of the European Agency for Reconstruction discharge in respect of the implementation of its budget for 2008.

– J'ai voté la décharge au directeur de l’Agence européenne pour la reconstruction sur l'exécution de son budget pour 2008 sur la base du rapport de mon excellente collègue et amie Véronique Mathieu qui recommandait au Parlement européen de le faire.


I will be sharing my time with my great colleague from Ottawa South and my dynamic new colleague from Vancouver Quadra.

Je vais partager le temps qui m'est alloué avec le député d'Ottawa-Sud et ma nouvelle et dynamique collègue de Vancouver Quadra.


I should indicate at the outset, Madam Speaker, that I will be splitting my time with my coalition colleague and friend from Saanich Gulf Islands and critic in this area.

Je tiens à signaler au départ, madame la Présidente, que je vais partager mon temps de parole avec mon collègue et ami de la coalition, le représentant de Saanich Gulf Islands, porte-parole dans ce domaine.


We would also like to thank my distinguished colleague and friend, David Byrne, and his wife, Geraldine, for welcoming us to Ireland on my first official visit as Commission President.

Nous voudrions remercier également mon honoré collègue et ami, David Byrne, et sa femme Geraldine, qui nous ont souhaité la bienvenue en Irlande pour ma première visite officielle en tant que président de la Commission.


Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Madam Speaker, I will be delighted to share my time with my hon. colleague and good friend from Mississauga Centre.

M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Madame la Présidente, je serai ravi de partager mon temps de parole avec mon collègue et ami, le député de Mississauga-Centre.


Because I am splitting my time with my hon. colleague from Saanich—Gulf Islands, I do not have a lot of time left for my presentation today.

Comme je partage le temps mis à ma disposition avec mon collègue, le député de Saanich—Gulf Islands, je n'ai pas beaucoup de temps aujourd'hui pour présenter mes observations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time with my coalition colleague and friend' ->

Date index: 2023-02-22
w