Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance timetable
Assist passengers with information on timetables
Assist passengers with railway timetable information
Assist passengers with timetable information
CEH
Coffey still
Column still
Conference on European Passenger Train Timetables
Create weight loss schedule
Create weight loss timetable
Develop weight loss schedule
Develop weight loss schedules
European Passenger Timetable Conference
European Passenger Train Timetable Conference
Fixed image
Gauge well
Greenhouse solar still
Greenhouse-type solar still
Hot-box solar still
Manage train working timetable
Oversee train working timetable
Patent still
Respond to passenger enquiries on railway timetables
Roof type solar still
Root type solar still
Solar still of hot-box type
Solar still of hotbox type
Solar still of the greenhouse type
Still frame
Still image
Still picture
Still-frame
Stilling tube
Stilling well
Supervise train working timetable
Timetable

Traduction de «timetable is still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist passengers with railway timetable information | respond to passenger enquiries on railway timetables | assist passengers with information on timetables | assist passengers with timetable information

aider des passagers en leur fournissant des renseignements sur les horaires


oversee train working timetable | supervise train working timetable | carry out train working timetable management activities | manage train working timetable

gérer les horaires des trains


solar still of hot-box type | solar still of hotbox type | solar still of the greenhouse type | greenhouse solar still | root type solar still | hot-box solar still | greenhouse-type solar still

distillateur solaire du type serre | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire à toit | distillateur solaire classique | distillateur solaire serre


Conference on European Passenger Train Timetables | European Passenger Timetable Conference | European Passenger Train Timetable Conference | CEH [Abbr.]

Conférence européenne des horaires des trains de voyageurs | CEH [Abbr.]


still frame [ still-frame | still image | still picture | fixed image ]

image fixe


greenhouse solar still | roof type solar still | solar still of hot-box type | solar still of the greenhouse type

distillateur solaire à toit | distillateur solaire à verrière | distillateur solaire classique | distillateur solaire du type serre


patent still | Coffey still | column still

appareil à distillation continue | alambic de Coffey




stilling well | stilling tube | gauge well

puits de limnigraphe


create weight loss schedule | create weight loss timetable | develop weight loss schedule | develop weight loss schedules

élaborer un programme de perte de poids
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is, during our hearings—I know some of my hon. friends on the finance committee will acknowledge this—when Dr. Jim Stanford came before the committee, he showed that if the government had merely frozen spending at the 1995 levels and waited for economic growth and lower interest rates, the finance minister would have beaten his own timetable and still have reduced Canada's deficit to the lowest level in the G-7.

Durant les audiences—et je sais que certains de mes collègues au Comité des finances le confirmeront—M. Jim Stanford a démontré au comité que si le gouvernement avait simplement bloqué les dépenses aux niveaux de 1995, et attendu que la reprise économique et la baisse des taux d'intérêt produisent leur effet, le ministre des Finances aurait devancé son propre échéancier et aurait quand même ramené le déficit du Canada au niveau le plus bas de tous ceux des pays du G7.


What I'm sure you're wondering about is basically what you could do in the meanwhile, because the legislative review process, even though the minister has an aggressive timetable, is still not going to answer the very short-term need of the public to have answers on removal and detention.

Vous vous demandez sans doute ce qu'on peut faire entre-temps, parce que même si la ministre a fixé des délais très courts, la révision législative ne pourra pas répondre au besoin immédiat du public de trouver les solutions relativement au renvoi et à la détention.


I would point out, in respect of what my colleague Lord Tyler said, that I suspect some members of the upper house do not attend because they are still working, and it is difficult to fix a working timetable to be free when the House of Lords, perhaps unexpectedly, has an important vote.

J'aimerais souligner, au sujet de ce que mon collègue Lord Tyler a dit, que je soupçonne certains membres de la Chambre haute de ne pas être présents parce qu'ils travaillent toujours et qu'il peut être difficile de modifier son horaire de travail de façon à être libre lorsque la Chambre des lords décide, peut-être à l'improviste, de tenir un vote important.


7. Is concerned about the delays which have occurred in some aspects of the reform, in particular the staff package, and wonders whether the initial timetable is still realistic in terms of the capacity of the Commission to take up the new appropriations and new posts; points out, moreover, that it is still waiting for information from the Commission on Parliament's amendments concerning the recasting of the Financial Regulation;

7. fait part de la préoccupation que lui inspirent les retards intervenus dans certains volets de la réforme, en particulier le volet "Personnel”, et se demande si le calendrier initial est toujours réaliste sous l'angle de la capacité de la Commission à utiliser les crédits et postes nouveaux; rappelle par ailleurs, qu'il reste en attente d'une information de la Commission sur les amendements du Parlement européen sur la refonte du règlement financier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Lastly, Madam President, ladies and gentlemen, although the intensive and so-called final negotiations, which took place between July 2000 and January 2001, in locations ranging from Camp David to Taba, were not able to secure a framework agreement due to, on the one hand, mistakes made by all the parties involved and also because of artificially restrictive timetables, I still cannot stress enough the bold progress that was made in mapping out possible solutions to extremely delicate and highly complex issues of truly vital importance to both parties.

Enfin, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si les négociations finales intensives, négociations qui se voulaient finales, qui se sont déroulées de juillet 2000 à janvier 2001, de Camp David à Taba, n'ont pas permis d'aboutir à un accord-cadre en raison, d'une part, d'erreurs commises par toutes les parties concernées, mais aussi de calendriers artificiellement contraignants, on ne soulignera quand même jamais assez combien de progrès audacieux y ont été accomplis dans l'esquisse de solutions possibles à des questions extrêmement délicates et complexes dont la portée pour les deux camps est réellement essentielle.


(FR) Lastly, Madam President, ladies and gentlemen, although the intensive and so-called final negotiations, which took place between July 2000 and January 2001, in locations ranging from Camp David to Taba, were not able to secure a framework agreement due to, on the one hand, mistakes made by all the parties involved and also because of artificially restrictive timetables, I still cannot stress enough the bold progress that was made in mapping out possible solutions to extremely delicate and highly complex issues of truly vital importance to both parties.

Enfin, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si les négociations finales intensives, négociations qui se voulaient finales, qui se sont déroulées de juillet 2000 à janvier 2001, de Camp David à Taba, n'ont pas permis d'aboutir à un accord-cadre en raison, d'une part, d'erreurs commises par toutes les parties concernées, mais aussi de calendriers artificiellement contraignants, on ne soulignera quand même jamais assez combien de progrès audacieux y ont été accomplis dans l'esquisse de solutions possibles à des questions extrêmement délicates et complexes dont la portée pour les deux camps est réellement essentielle.


I have, of course, noted the progress that the Commission has made in this area with its declaration attached to the minutes of the common position, where it undertakes to consider as a matter of urgency the need for a new proposal to restrict the marketing and use of octaBDE and decaBDE, but the conditions applied – namely, that it is still necessary to wait for the results of the risk assessments – mean, in this case, that the timetable for introducing urgent measures is at risk of being further overloaded.

J'ai noté bien sûr l'avancée de la Commission dans ce cas avec sa déclaration au procès-verbal de la position commune dans laquelle vous vous engagez à examiner d'urgence la nécessité d'une nouvelle proposition visant à restreindre la commercialisation ou l'utilisation de l'octaBDE et du decaBDE, mais les conditions posées, principalement la nécessité encore et toujours d'attendre la fin des évaluations des risques, risquent dans le cas présent d'alourdir encore le calendrier là où des mesures d'urgence s'imposent.


Although we as yet have no certain proof that the rules for compliance with the Kyoto agreement and the mechanisms will turn out to be good rules, it is still completely feasible to establish sound rules in the planned timetable.

Bien que nous ne disposions encore d'aucun indice montrant clairement que les règles relatives aux mécanismes de Kyoto et au respect de la convention seront bonnes, il demeure tout à fait possible de bénéficier de dispositions satisfaisantes dans les délais prévus.


Commission revokes original decision authorising Sanofi-Synthélabo merger, but says timetable still valid

La Commission révoque sa décision d'autorisation de la fusion Sanofi-Synthélabo tout en autorisant la poursuite de sa réalisation


The government, which initially felt that a 24-month timetable was needed to adequately review the legislation in time for the next election and still allow for consideration of criteria other than demography, is now back-tracking. It has decided that a 12-month timetable is enough.

Le gouvernement qui, initialement, considérait qu'un délai de 24 mois était nécessaire pour faire une réforme suffisante de la loi, un délai suffisant pour être prêt lors des prochaines élections, et pour qu'on puisse aussi inscrire d'autres critères à être considérés que seulement la population, maintenant ce gouvernement fait marche arrière et décide que le délai de 12 mois est suffisant.


w