Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance timetable
Ashes
Assist passengers with information on timetables
Assist passengers with railway timetable information
Assist passengers with timetable information
Be in a holding pattern
Body parts
CEH
Cinerary ashes
Cinerary remains
Class schedule
Class timetable
Conference on European Passenger Train Timetables
Cremains
Cremated remains
Cremation ashes
Cremation remains
Ensure incident free execution of voyages
Ensure maritime voyages remain incident free
European Passenger Timetable Conference
European Passenger Train Timetable Conference
Fragments
Fragments of body
Human body fragments
Human remains
Manage train working timetable
Oversee train working timetable
Plan ship voyages to ensure they remain incident free
Remain at current levels
Remain the same
Remain unchanged
Remains
Remnants
Respond to passenger enquiries on railway timetables
Schedule of classes
Skeletal remains
Subfossil wood
Supervise train working timetable
Timetable
Wood remains

Traduction de «timetable remains » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assist passengers with railway timetable information | respond to passenger enquiries on railway timetables | assist passengers with information on timetables | assist passengers with timetable information

aider des passagers en leur fournissant des renseignements sur les horaires


oversee train working timetable | supervise train working timetable | carry out train working timetable management activities | manage train working timetable

gérer les horaires des trains


Conference on European Passenger Train Timetables | European Passenger Timetable Conference | European Passenger Train Timetable Conference | CEH [Abbr.]

Conférence européenne des horaires des trains de voyageurs | CEH [Abbr.]


human remains [ remains | body parts | fragments of body | human body fragments | fragments | skeletal remains ]

restes humains [ restes | parties de corps | fragments de corps | fragments humains | fragments ]


cremation remains [ cremated remains | cinerary remains | cremation ashes | cinerary ashes | ashes | cremains ]

restes crématisés [ restes de crémation | restes cinéraires | vestiges de crémation | cendres cinéraires | cendres funéraires | cendres ]


remain the same [ remain unchanged | remain at current levels | be in a holding pattern ]

rester stationnaire [ demeurer stationnaire ]


class schedule | class timetable | schedule of classes | timetable

horaire




ensure maritime voyages remain incident free | plan ship voyages to ensure they remain incident free | ensure incident free execution of voyages | take action to mitigate potential incidents during ship voyages

garantir le déroulement des voyages sans incident


subfossil wood (1) | wood remains (2) | remains (3), wood remnants (4) | remnants (5)

bois subfossile (1) | macroreste (2) | macrofossile (3) | macrofossile ligneux (4) | macrofossile d'espèce arborescente (5)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, there remains much uncertainty about the real action to be taken, its timetable, and how it might relate to the established comparable benchmark of reductions since 1990.

Toutefois, il subsiste encore de nombreuses incertitudes quant aux actions réelles à mener, à leur calendrier et à leur mise en relation avec la référence établie servant de point de comparaison des réductions depuis 1990


The Commission requested all National Authorising Officers to provide before the end of 2002 a timetable for their intentions relative to the National Accreditation and subsequent conferral requests of the remaining measures.

La Commission a invité l'ensemble des ordonnateurs nationaux à lui fournir avant la fin de l'année 2002 un calendrier de leurs intentions en ce qui concerne l'agrément national et les demandes subséquentes de délégation de gestion pour les mesures restantes.


98. Stresses that ODA remains a key instrument for financing development; urges the EU and its Member States to re-commit without delay to the 0.7 % of GNI target for ODA by presenting multiannual budget timetables for the scale-up to these levels by 2020 and setting out a clear timetable to meet their commitments on development effectiveness, including commitments to untying aid, while boosting partner country ownership, alignment with partner countries’ development strategies, mutual accountability and donor harmonisation by reduci ...[+++]

98. souligne que l'aide publique au développement reste un instrument clé pour financer le développement; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de reformuler sans délai leur engagement à consacrer 0,7 % du RNB à l'aide publique au développement en présentant des calendriers budgétaires pluriannuels pour l'augmentation de ces niveaux d'ici à 2020 et en élaborant une planification claire leur permettant de tenir leurs engagements en matière d'efficacité de l'aide au développement, y compris des engagements concernant le déliement de l'aide, tout en renforçant l'appropriation dans les pays partenaires, la cohérence ...[+++]


With a focus on the remaining technical and legal tasks linked to the final period before the SIS II go-live, the Commission continued to keep all relevant Council bodies informed about the SIS II state of play, including the timetable and budgetary aspects.

Tout en se concentrant sur les dernières questions techniques et juridiques liées à la période finale avant l’entrée en service du SIS II, la Commission a continué à informer tous les organes compétents du Conseil de l’état d’avancement du SIS II, y compris du calendrier d’exécution et des aspects budgétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negotiations will therefore be as flexible as possible in establishing the duration of a sufficient transitional period, the final product coverage, taking into account sensitive sectors, and the degree of asymmetry in terms of timetable for tariff dismantlement, while remaining in conformity with WTO rules then prevailing.

Les négociations seront donc aussi flexibles que possible en ce qui concerne la fixation d'une période de transition d'une durée suffisante, la couverture finale des produits, en tenant compte des secteurs sensibles, et le degré d'asymétrie en termes de calendrier du démantèlement tarifaire, tout en restant conformes aux règles de l'OMC en vigueur à cette date.


Negotiations will therefore be as flexible as possible in establishing the duration of a sufficient transitional period, the final product coverage, taking into account sensitive sectors, and the degree of asymmetry in terms of timetable for tariff dismantlement, while remaining in conformity with WTO rules then prevailing.

Les négociations seront donc aussi flexibles que possible en ce qui concerne la fixation d'une période de transition d'une durée suffisante, la couverture finale des produits, en tenant compte des secteurs sensibles, et le degré d'asymétrie en termes de calendrier du démantèlement tarifaire, tout en restant conformes aux règles de l'OMC en vigueur à cette date.


Nevertheless, vital as the role of the United Nations is and must remain, it is impossible at this stage to lay out a precise timetable for a transfer of sovereignty, or indeed to identify the precise nature of a Trust Fund in advance of the forthcoming donors' conference. The principles, however, are ones on which we are all agreed.

Néanmoins, aussi important que soit et que doive rester le rôle des Nations unies, il est impossible, pour le moment, d’établir un calendrier précis pour un transfert de souveraineté ou, effectivement, d’identifier la nature précise d’un fonds fiduciaire avant la prochaine conférence des donateurs.


The present situation in Cyprus in no way alters the planned timetable for expansion. The Helsinki Strategy remains equally valid.

La situation actuelle à Chypre ne change rien au calendrier prévu pour l'élargissement et la stratégie d'Helsinki est toujours d'application.


When instructing the Commission on drawing up the programme in March a year ago, the Environment Committee also demanded that concrete targets and timetables be set. How far the environment ministers get in reaching a united opinion in one week’s time, remains to be seen.

Lorsqu’en mars de l’année dernière il a donné des instructions à la Commission européenne sur la mise au point du programme, le Conseil "environnement" avait demandé, lui aussi, que soient fixés des objectifs et des calendriers concrets.


When instructing the Commission on drawing up the programme in March a year ago, the Environment Committee also demanded that concrete targets and timetables be set. How far the environment ministers get in reaching a united opinion in one week’s time, remains to be seen.

Lorsqu’en mars de l’année dernière il a donné des instructions à la Commission européenne sur la mise au point du programme, le Conseil "environnement" avait demandé, lui aussi, que soient fixés des objectifs et des calendriers concrets.


w