If there are some reasons why that can't be done, then we need to be tinkering with those laws to ensure that they can be applied when it's absolutely necessary, and not tinkering around with laws that have only to do with prostitution, and certainly section 212, which really has only to do with procuring and living off the avails of prostitution, which can be done in a very above-board manner, using good practices.
S'il y a des raisons pour lesquelles cela n'est pas possible, alors il nous faut peaufiner ces lois pour veiller à ce qu'elles puissent être appliquées lorsque cela est absolument nécessaire, sans toucher aux lois qui ne traitent que de la prostitution et en tout cas pas à l'article 212, qui ne vise en réalité que le proxénétisme et le fait de vivre des produits de la prostitution, ce qui peut être fait de façon tout à fait réglementaire, en usant de bonnes pratiques.