In accordance with Articles 154 and 155 of the Treaty, this Directive sets out to establish the conditions to be met to achieve interoperability within the Community territory of the trans-European conventional rail system, as described in Annex I. These conditions concern the design, construction, putting into service, upgrading, renewal, operation and maintenance of the parts of this system put into service after the date of entry into force of this Directive.
Conformément aux articles 154 et 155 du traité, la p
résente directive a pour objet d'établir les conditions qui doivent être satisfaites
pour réaliser, au sein du territoire communautaire, l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel tel qu'il est décrit à l'annexe I. Ces conditions concernent le projet, la const
ruction, la mise en service, le réaménagement, le renouvellement, l'exploitation et la maintenance des éléments de ce système, qui seront mis en service après
...[+++] la date d'entrée en vigueur de la présente directive.