Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call a meeting
Call a witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Convene a meeting
Convoke a meeting
Dispatch summons
Marshal of the Senate
Polish Senate
Relay summons
Relay writ
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Send summons
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Subpoena a witness
Subpoena eye witnesses
Summon a meeting
Summon a witness
Summon witnesses
Summons to appear
Summons to appearance
To summon a Senator

Traduction de «to summon a senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


call a meeting [ convene a meeting | summon a meeting | convoke a meeting ]

convoquer une réunion


summon a witness [ call a witness | subpoena a witness ]

assigner un témoin [ appeler un témoin | citer un témoin | sommer un témoin de comparaître | convoquer un témoin ]


dispatch summons | relay writ | relay summons | send summons

envoyer des convocations


Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


summons to appear | summons to appearance

mandat de comparution | sommation à comparaître


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins




Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sources: 1 data from XII/00 (38th National Assembly), www.parliament.bg; 2 data from XII/00, Lower House: 15 %, Upper House: Senate: 11.1 %, European Database Women in decision-making; 3 data from X/00, European Database Women in decision-making; 4 data from XII/00, Special material of the Ministry of Welfare of the Republic of Latvia, p. 5; 5 data from XII/00, European Database Women in decision-making; 6 data from XI/00, www.senat.gov.pl, European Database Women in decision-making; 7 data for election 2000, Senate: 13 %, Chamber of deputies: 10.7 %, www.infoeuropa.ro; 8 data from I/01, material of the embassy of the Republic of ...[+++]

Sources: 1 données de décembre 2000 (38e assemblée nationale), www.parliament.bg; 2 données de décembre 2000, Chambre basse: 15 %, Chambre haute: Sénat: 11,1 %, European Database «Women in decision-making»; 3 données d'octobre 2000, European Database «Women in decision-making»; 4 données de décembre 2000, Documentation spéciale du ministère du bien-être de la République de Lettonie, p. 5; 5 données de décembre 2000, European Database «Women in decision-making»; 6 données de novembre 2000, www.senat.gov.pl, European Database «Women in decision-making»; 7 données pour l'élection 2000, Sénat: 13 %, Chambre des Députés: 10,7 %, www.inf ...[+++]


(4) If, in honouring a garnishee summons, the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer or office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner, through error, pays to a debtor by way of salary or remuneration an amount in excess of the amount that it should have paid to that debtor, the excess becomes a debt due to the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer or o ...[+++]

(4) Lorsque le Sénat, la Chambre des communes, la bibliothèque du Parlement, le bureau du conseiller sénatorial en éthique ou le bureau du commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique, en obtempérant à un bref de saisie-arrêt, a, par erreur, versé à un débiteur, à titre de traitement ou de rémunération, une somme supérieure à celle qui aurait dû lui être versée, le trop-perçu constitue une créance de l’institution en cause sur ce débiteur, qui peut être recouvrée par compensation avec les versements à venir afférents au traiteme ...[+++]


(4) If, in honouring a garnishee summons, the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer or office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner, through error, pays to a debtor by way of salary or remuneration an amount in excess of the amount that it should have paid to that debtor, the excess becomes a debt due to the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer or o ...[+++]

(4) Lorsque le Sénat, la Chambre des communes, la bibliothèque du Parlement, le bureau du conseiller sénatorial en éthique ou le bureau du commissaire aux conflits d’intérêts et à l’éthique, en obtempérant à un bref de saisie-arrêt, a, par erreur, versé à un débiteur, à titre de traitement ou de rémunération, une somme supérieure à celle qui aurait dû lui être versée, le trop-perçu constitue une créance de l’institution en cause sur ce débiteur, qui peut être recouvrée par compensation avec les versements à venir afférents au traiteme ...[+++]


whereas on 20 November 2015 Sam Rainsy was summoned by a court to appear for questioning in relation to a post published on his public Facebook page by an opposition senator, Hong Sok Hour, who has been under arrest since August 2015 on charges of forgery and incitement after posting a video on Sam Rainsy’s Facebook page containing an allegedly false document relating to the 1979 border treaty with Vietnam.

considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août 2015 pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur la page Facebook de Sam Rainsy une vidéo contenant un document supposément faux en rapport avec le traité de 1979 sur la délimitation de la frontière avec le Viêt Nam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States should take appropriate measures to provide incentives for children to attend their trial, including by summoning them in person and by sending a copy of the summons to the holder of parental responsibility or, where that would be contrary to the child's best interests, to another appropriate adult.

Les États membres devraient prendre les mesures appropriées pour encourager les enfants à assister à leur procès, y compris en les convoquant en personne et en envoyant une copie de la convocation au titulaire de la responsabilité parentale ou, lorsque cela serait contraire à l'intérêt supérieur de l'enfant, à un autre adulte approprié.


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, I have spoken with the other side and, with leave of the Senate and notwithstanding rule 67(2), as acting whip I request that this vote be deferred until 5 p.m. tomorrow, with the bells to summon honourable senators to the chamber to ring at 4:45 for 15 minutes.

L'honorable Consiglio Di Nino : Honorables sénateurs, j'ai parlé avec les sénateurs de l'autre côté et, avec la permission du Sénat et nonobstant l'article 67(2) du Règlement, je demande, en tant que whip suppléant, que le vote soit reporté à 17 heures demain, et que la sonnerie convoquant les sénateurs retentisse pendant 15 minutes à partir de 16 h 45.


The Governor General has an obligation to the people of Canada to summon qualified senators to the Senate.

La Gouverneure générale a une obligation à l'égard de la population du Canada, soit de convoquer des personnes compétentes au Sénat.


3. If a party who has been duly summoned to a hearing does not appear as summoned, the proceedings may continue without that party.

3. Si une partie régulièrement citée ne comparaît pas, la procédure est poursuivie en l'absence de ladite partie.


After that, if you wish to invite the senator—I don't think we can summon a senator—, you can represent us.

Par la suite, si vous voulez inviter le sénateur — je ne pense pas que nous puissions convoquer un sénateur ou un député —, vous pourrez nous représenter.


2. If, without good reason, a witness who has been duly summoned fails to appear before the Court, the Court may impose upon him a pecuniary penalty not exceeding EUR 5 000 and may order that a further summons be served on the witness at his own expense.

2. Lorsque, sans motif légitime, un témoin régulièrement cité ne se présente pas devant la Cour, celle-ci peut lui infliger une sanction pécuniaire dont le montant maximal est de 5 000 euros et ordonner une nouvelle citation du témoin aux frais de celui-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to summon a senator' ->

Date index: 2023-11-14
w