It is strange that we are confronted with a product that is very dangerous, one that is causing important casualties in the health of human beings, and nowhere do we get a sense that someone is tackling the real problem, which is the product itself. We are tackling the outside effects, but not the cause.
Il est étrange de constater que nous sommes confrontés à un produit très dangereux, qui cause un grave préjudice à la santé des humains, mais qu'on n'a tout de même pas l'impression que l'on s'attaque au problème véritable, c'est-à-dire le produit comme tel. Nous nous attaquons aux effets externes, mais non à la cause.