Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today's scenario where » (Anglais → Français) :

Now, in today's scenario where you have a feed, waste, and dockage using 10.3 million tonnes, you have food and industrial using 400 million tonnes, and incidentally, we are going to have a plant built in Fort Saskatchewan this year that will use 650,000 tonnes, you are left with 1 3/4 quarter million tonnes.

Mais dans la situation actuelle où les aliments du bétail, les déchets et les rejets utilisent 10,3 millions de tonnes, l'industrie et le secteur alimentaire utilisent 400 millions de tonnes et, soit dit en passant, une usine va être construite à Fort Saskatchewan cette année qui utilisera 650 000 tonnes, il vous reste votre 1,75 million de tonnes.


Such measures would avert the worst-case scenario, where insufficient public funding is not offset by increased private funding, resulting in endemic underfunding, reduced quality and socially restricted availability of education and training opportunities.

De telles mesures pourraient permettre d'éviter le scénario catastrophe où l'insuffisance de fonds publics ne serait pas compensée par une augmentation des fonds privés, provoquant une situation endémique de pénurie financière, de baisse de la qualité et de restriction des possibilités sociales d'accès à l'éducation et à la formation.


Nuclear power has been one of the ways of limiting CO2 emissions within the EU and, for those Member States that wish, is also likely to form part of an energy scenario where significant emission reductions are going to be required in the coming decades.

L'électronucléaire a été l'un des instruments de la réduction des émissions de CO2 dans l'UE et pourrait également faire partie, pour les États membres qui le souhaitent, d'un scénario énergétique qui devra prévoir des réductions d'émissions importantes au cours des prochaines décennies.


Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.


In addition, efficiency gains of EUR 79 million over the period 2014-2024 are to be expected by implementing the agency scenario compared to the in-house scenario where the programme would be managed by the Commission.

Le scénario «gestion du programme par l’Agence exécutive» devrait par ailleurs conduire à des gains d’efficience de 79 millions EUR au cours de la période 2014-2024 et serait donc plus efficace au regard des coûts que le scénario «gestion du programme par les services de la Commission».


Depending on the demonstration of effective equivalence of access and on competitive conditions, in particular effective infrastructure-based competition, there may be additional scenarios where the imposition of regulated wholesale access prices is not warranted under the Regulatory Framework.

Selon le niveau démontré d’efficacité de l’équivalence d’accès et les conditions concurrentielles, et notamment l’efficacité de la concurrence par les infrastructures, il peut y avoir d’autres scénarios dans lesquels l’imposition de tarifs d’accès de gros réglementés ne se justifie pas au titre du cadre réglementaire.


There were witnesses from CSIS, the RCMP and the justice department and no one could give me a scenario where these sections were needed in the light of looking at other sections in the Criminal Code and the Canada Evidence Act that could have dealt with the scenarios they painted.

Les représentants du SCRS, de la GRC et du ministère de la Justice qui ont comparu n'ont pas pu nous dire dans quelles situations les sections existantes du Code criminel et de la Loi sur la preuve au Canada auraient été insuffisantes au point de nécessiter l'application des sections en question.


The new IPCC report will use a new set of emission scenarios rather than the so-called SRES emission scenarios, where concentration pathways will be specified starting with today's concentrations, either increasing or eventually decreasing concentrations, and stabilizing at some level.

Le nouveau rapport du GIEC utilisera une nouvelle série de scénarios d'émissions plutôt que les scénarios d'émissions appelés SRES.


In my last election campaign, we had a scenario where every one of the other parties in that race talked about how they wanted to get tough on crime and how they wanted to make changes to the Criminal Code and yet we have a scenario whereby in this place and through the committees and, even worse, in the Senate, people are trying to block all of these good things that we are trying to do to toughen up criminal justice in this country.

Lors de la dernière campagne électorale, les candidats des autres partis affirmaient vouloir être plus fermes envers les criminels et vouloir modifier le Code criminel, mais, une fois arrivés à la Chambre des communes et en comité et, pire encore, au Sénat, des gens essaient de contrer toutes les bonnes mesures que nous présentons dans le but de raffermir le système de justice pénale.


Today we see an odd scenario where that party did not enshrine private property rights in our constitution and today is passing legislation that would severely restrict our freedoms and personal liberties and would actually allow for confiscation, expropriation, regulation and interference without any form of compensation.

Bizarrement, ce même parti n'a pas consacré les droits de propriété privée dans la Constitution et il veut aujourd'hui faire adopter une mesure qui limiterait considérablement nos libertés, notamment nos libertés individuelles, et qui permettrait de confisquer, exproprier, réglementer et empiéter sans aucune forme d'indemnisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

today's scenario where ->

Date index: 2021-09-17
w