Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today because after » (Anglais → Français) :

I rise today because after close to 30 years on Parliament Hill, in the other place and in this place, one tends to notice outstanding people.

Je prends la parole aujourd'hui car, après avoir passé près de 30 ans sur la Colline du Parlement, à l'autre endroit et ici, on a tendance à remarquer les gens qui sortent de l'ordinaire.


What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.

Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.


But, I would like to say that we as Liberals would certainly be prepared to actually go ahead, starting today, because after two months I think we've wasted enough time.

Cependant, J'aimerais dire que nous, les libéraux, sommes certainement prêts à poursuivre les travaux dès aujourd'hui parce que, après deux mois, je crois que nous avons assez perdu de temps.


Because, after today, the ultimate goal of these efforts - EU membership - is a big step closer for you.

Car, demain, le couronnement de ces efforts, à savoir l'adhésion à l'UE, sera davantage à votre portée, même si le chemin à parcourir est encore long.


Mr. Speaker, I rise in the House today because I can understand the frustration of the Bloc members who, after 20 years of inaction in the House, are interfering in matters they know nothing about.

Monsieur le Président, je me lève à la Chambre aujourd'hui parce que je peux comprendre la frustration des députés bloquistes qui, après 20 ans d'inaction à la Chambre, se mêlent des dossiers qu'ils ne connaissent pas et font preuve d'un manque de compréhension totale des enjeux complexes.


Women deserve more, today, because we do want, after all, to save Europe from demographic collapse, but this must not be done at the expense of women.

Les femmes méritent mieux aujourd’hui car, après tout, nous voulons sauver l’Europe d’un effondrement démographique, mais pas aux dépens des femmes.


Today, ladies and gentlemen, is a somewhat special day for me because, after ten years of good and loyal service, this was my last session in the chair here in Brussels.

- Aujourd’hui, Mesdames et Messieurs, c’est un jour un petit peu spécial pour moi puisqu’après dix ans de bons et loyaux services, c’était ma dernière présidence de séance, ici, à Bruxelles.


Mrs Maij-Weggen is not here today because she left for the Netherlands after today's vote in order to take part in the elections, the outcome of which we are all waiting for with bated breath.

Mme Maij-Weggen ne peut pas être présente, parce qu'elle est partie aux Pays-Bas ce midi après le vote, afin de pouvoir prendre part au scrutin qui s'y tient, dont nous attendons tous le résultat avec une certaine tension.


Mrs Maij-Weggen is not here today because she left for the Netherlands after today's vote in order to take part in the elections, the outcome of which we are all waiting for with bated breath.

Mme Maij-Weggen ne peut pas être présente, parce qu'elle est partie aux Pays-Bas ce midi après le vote, afin de pouvoir prendre part au scrutin qui s'y tient, dont nous attendons tous le résultat avec une certaine tension.


Hitler himself remarked to his SS officers in Poland to continue their massacres of Jews because, after all “who today speaks of the Armenians?” Let me close by saying that to better understand the past century and to guarantee that its wars and genocide are not repeated, historians need to reintroduce the Armenian genocide into historical consciousness and demonstrate the historical similarities between the genocide and the Holocaust.

Hitler lui-même avait fait remarquer à ses officiers SS en Pologne pour les encourager à poursuivre le massacre des juifs que de toute façon personne ne se souvenait des Arméniens. Permettez-moi de terminer en affirmant que pour mieux comprendre le siècle dernier et pour garantir que les guerres et les génocides ne se perpétuent pas, les historiens doivent réintroduire le génocide arménien dans la conscience historique et montrer les similitudes historiques entre le génocide et l'Holocauste juif.




D'autres ont cherché : rise today because after     you today     decisive step because     morning – after     starting today     starting today because     because after     after today     because     after     house today     house today because     members who after     deserve more today     today     for me because     not here today     here today because     netherlands after     all who today     jews because     jews because after     today because after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today because after' ->

Date index: 2025-01-02
w