Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today because these brave young " (Engels → Frans) :

But these sources do not today contribute in any substantial way to the funding of European universities, partly because of a regulatory framework which does not allow them to really take advantage of their research activities, or does not encourage them to do so, e.g. because the royalties are paid to the state and not to the university or the researchers themselves.

Ces sources ne contribuent cependant pas aujourd'hui de manière substantielle au financement des universités européennes, en partie du fait d'un cadre réglementaire qui ne leur permet pas véritablement de tirer profit de leurs activités de recherche, ou ne les encourage pas à le faire, par exemple parce que les « royalties » sont versées à l'Etat, non à l'université ou aux chercheurs eux-mêmes.


The question now is whether these activities are enough to meet the range of challenges which young people today are confronted with, and whether the European policy-makers are making best use of the potential among young people.

La question qui se pose désormais est de savoir si ces activités répondent à l'ensemble des défis qui s'adressent aujourd'hui à la jeunesse et si les responsables politiques européens utilisent au mieux le potentiel que représente la jeunesse.


Although these issues are of particular relevance today in Europe because of the very rapid growth in Internet use, they are arguably even more critical in other parts of the world where asymmetric dependence on the Internet in the United States is even more striking.

Bien que ces problèmes soient particulièrement d'actualité en raison de la croissance très rapide de l'utilisation d'Internet, on peut supposer qu'ils le sont encore plus dans d'autres régions du monde où cette asymétrie de la dépendance vis-à-vis des États-Unis est encore plus flagrante.


Honourable senators, at this time I wish to take a moment to express my sincere gratitude to the soldiers of the Canadian Forces for the sacrifices they make each day, in places like Afghanistan and in other parts of the world, to ensure that the people of our country can continue to enjoy the peace and hope that we do today because these brave young men and women from far and wide, O Canada, are standing on guard for thee.

Honorables sénateurs, je voudrais maintenant prendre quelques instants pour exprimer ma gratitude aux membres des Forces canadiennes pour les sacrifices qu'ils consentent tous les jours à des endroits tels que l'Afghanistan, afin que les Canadiens puissent continuer à jouir de la paix, tandis que ces braves hommes et femmes montent la garde.


Mr. Speaker, I rise in the House today to pay tribute to all those who served and sacrificed in service to Canada during World War I. Today marks the 97th anniversary of the Battle of Vimy Ridge, where 3,600 brave young Canadians lost their lives and 7,000 more were wounded.

Monsieur le Président, je souhaite rendre hommage à tous ceux qui ont servi le Canada et qui ont fait des sacrifices pour le pays au cours de la Première Guerre mondiale. Nous soulignons aujourd'hui le 97 anniversaire de la bataille de la crête de Vimy, durant laquelle 3 600 jeunes Canadiens courageux ont perdu la vie, et 7 000 autres ont été blessés.


Today we reiterate the EU's continued support for these efforts and call on the governments of the enlargement countries to embrace the necessary reforms more actively and truly make this their political agenda – not because the EU is asking for it, but because it is in the best interest of their citizens, and Europe as a whole".

Aujourd'hui, nous réaffirmons le soutien constant de l'UE à ces efforts et invitons les gouvernements des pays visés par l'élargissement à adhérer plus activement aux réformes nécessaires et à en faire véritablement leurs priorités politiques – non pas parce que l'UE le demande, mais parce qu'elles sont dans l'intérêt de leurs citoyens, et de l'Europe toute entière».


We are, in each of our ridings, facing an increasing threat to our constituents and their families from a very tiny threat, a little tick that is spreading and can bring debilitating illness to any one of us at any time. I dedicate tabling this bill today to a very brave young woman who was with me earlier today at a press conference, Nicole Bottles.

Je dédie ce projet de loi à Nicole Bottles, une jeune femme très courageuse qui était avec moi plus tôt lors d'une conférence de presse.


Mr. Lloyd St. Amand (Brant, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to pay tribute to a very brave young man who died two years ago today at the young age of 20.

M. Lloyd St. Amand (Brant, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais rendre hommage à un courageux jeune homme qui est décédé il y a deux ans aujourd'hui alors qu'il n'avait que 20 ans.


These activities have considerable European added value because, individually, the Member States cannot organise mobility for young people across Europe, multilateral exchanges involving groups of young people from various Member States and third countries or a European Voluntary Service.

Ces différentes actions ont une valeur ajoutée européenne importante car les États membres ne peuvent organiser individuellement la mobilité des jeunes à travers l'Europe, les échanges multilatéraux impliquant des groupes de jeunes provenant de différents États membres et pays tiers, ou encore un service volontaire européen.


[English] These brave-yes, I use that word-these brave young Canadians are the Children's Miracle Network Champions.

[Traduction] Ces braves-c'est bien le cas-ces braves jeunes Canadiens sont les champions du Children's Miracle Network.




Anderen hebben gezocht naar : not today     partly because     but these     young people today     whether these     challenges which young     particular relevance today     europe because     although these     today because these brave young     house today     all those     brave     brave young     today     not because     support for these     countries to embrace     bill today     constituents and     very brave     very brave young     added value because     these     these activities have     mobility for young     english these     english these brave     word-these brave young     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today because these brave young' ->

Date index: 2024-06-10
w