Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today could happen " (Engels → Frans) :

All sorts of strange things could happen and you could be on the patronage bandwagon today, Mr. Speaker, looking for a position on the immigration and refugee board, or maybe on this Canada Industrial Relations Board.

Toutes sortes de choses étranges peuvent se produire et vous pourriez vous retrouver dans l'attente d'une nomination de complaisance, monsieur le Président, peut-être à la Commission de l'immigration et du statut de réfugié ou peut-être au Conseil canadien des relations industrielles.


Or is the concern more about what kind of attack or emergency could befall the city of Regina from some terrorist group that may not be planning anything today for Regina but something that could happen in the future?

Ou est-ce que votre inquiétude découle plutôt de votre désir d'obtenir de l'information sur le genre d'attentat ou situation d'urgence qui pourrait surgir à la suite d'un attentat terroriste à Regina qui serait organisé par un groupe qui, pour l'instant, ne cible pas la ville de Regina mais pourrait le faire à l'avenir?


But what we want to do today is think about what could happen to the productivity of the country if we could make that system 1% more efficient, or even 10% more efficient, while maintaining the same security and vigilance.

Mais j'aimerais aujourd'hui réfléchir à ce que deviendrait la productivité du pays si nous pouvions accroître l'efficacité du système de 1 p. 100, ou même de 10 p. 100, tout en maintenant le même niveau de sécurité et de vigilance.


As I have said, what happened to my colleague from West Nova could happen to any of my colleagues in the House of Commons today at any moment.

Je le répète, ce qui est arrivé à mon collègue de Nova-Ouest pourrait arriver à n'importe lequel de mes collègues à la Chambre des communes à tout moment.


Today, in the Federal Court, the government's own lawyer said that the practice of transferring detainees had stopped. However, right here in this House of Commons last Monday, the Prime Minister said that the transfer could happen any time.

Aujourd'hui, en Cour fédérale, le propre avocat du gouvernement a déclaré que l'on avait mis un terme aux transferts de détenus, et pourtant ici-même, à la Chambre des communes, le premier ministre a dit lundi dernier que de tels transferts pouvaient avoir lieu à tout moment.


What is happening today to Mr Gollnisch – just because he dared to make statements with which others did not agree during a debate in which he was speaking as a Member of this House – could happen to them one day.

Ce qui arrive aujourd’hui à M. Gollnisch - simplement parce qu’il a osé faire des déclarations que certains ont désapprouvé lors d’un débat dans lequel il est intervenu en tant que député européen - peut arriver à chacun d’entre eux un jour.


We need to recognise that we are all in the same boat and that what is happening in central Europe today could happen tomorrow in southern Europe or northern Europe.

Nous devons avoir conscience du fait que nous sommes tous dans le même bateau et que les événements survenus en Europe centrale peuvent se produire en Europe méridionale ou septentrionale.


We need to recognise that we are all in the same boat and that what is happening in central Europe today could happen tomorrow in southern Europe or northern Europe.

Nous devons avoir conscience du fait que nous sommes tous dans le même bateau et que les événements survenus en Europe centrale peuvent se produire en Europe méridionale ou septentrionale.


Sixthly, we cannot say that today the same could happen as happened three or four years ago, with the Erika, nor even one year ago, with the Prestige.

Sixièmement, nous ne pouvons pas dire que ce qui s’est passé il y a trois ou quatre ans avec l’Erika, et il y a moins d’un an avec le Prestige, pourrait se reproduire aujourd’hui.


Sixthly, we cannot say that today the same could happen as happened three or four years ago, with the Erika , nor even one year ago, with the Prestige .

Sixièmement, nous ne pouvons pas dire que ce qui s’est passé il y a trois ou quatre ans avec l’Erika , et il y a moins d’un an avec le Prestige , pourrait se reproduire aujourd’hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today could happen' ->

Date index: 2022-04-30
w