Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today represents eur 139 billion » (Anglais → Français) :

For the ten new Member States, some EUR 720 million are estimated to be spent on environment priorities for the period 2004-6 which represents 4.8% of the EUR 15 billion allocated for the Structural Funds for the new Member States compared with 13% out of EUR 196 billion in the EU15 for the period 2000-6.

Au cours de la période 2004-2006, un montant de 720 millions EUR devrait être dépensé dans les dix nouveaux États membres pour des axes prioritaires dans le domaine de l'environnement, ce qui représente 4,8 % des quinze milliards EUR alloués aux Fonds structurels pour les nouveaux États membres comparé à 13 % des 196 milliards EUR pour l'UE-15 pour la période 2000-2006.


This increase represents an additional EUR 231 billion of investments in equity and EUR 385 billion of investments in debt securities, of which EUR 14 billion of investments in unlisted infrastructure, if generally accepted assumptions for diversified investment are used.

Cette augmentation reflète des investissements supplémentaires de 231 milliards d'euros en capitaux propres et de 385 milliards d'euros en titres de créance, dont 14 milliards d'euros d'investissements en infrastructures non cotées, si l'on utilise les hypothèses généralement admises pour la diversification des investissements.


The total volume of unpaid obligations today represents EUR 139 billion, which is more than the annual budget of the Union.

À l’heure actuelle, le volume total des obligations non payées représente 139 milliards d’euros, soit plus que le budget annuel de l’Union.


The operations approved under the EFSI now represent a total financing volume of EUR 24.8 billion which is expected to trigger a total investment of around EUR 138 billion.

Les opérations approuvées au titre de l'EFSI représentent désormais un volume total de financement de 24,8 milliards d'euros et devraient générer un investissement total de quelque 138 milliards d'euros.


And the EIB has increased substantially its so-called “special activities”, which represent projects with a higher risk profile, from EUR 4 billion to EUR 20 billion per year.

Par ailleurs, la BEI a considérablement augmenté ses activités dites «spéciales», qui concernent des projets présentant un risque plus élevé, les faisant passer de 4 milliards d'euros à 20 milliards d’euros par an.


Today about EUR 3 billion are being invested annually in the European Union, which means that a further EUR 50 billion is needed for the period 2010-2020.

Aujourd’hui, l’Union européenne investit environ 3 milliards d’euros par an, ce qui signifie que 50 milliards supplémentaires seront nécessaires pour la période 2010-2020.


The draft general budget that we are tabling represents EUR 138 billion in commitment appropriations and EUR 121 billion in payment appropriations.

Le projet de budget général que nous présentons s’élève à 138 milliards d’euros de crédits d’engagement et 121 milliards d’euros de crédits de paiement.


Outstanding electronic money represented only EUR 1 billion in comparison with 637 billion of cash in circulation as of August 2007.

La monnaie électronique en circulation représentait 1 milliard EUR en août 2007, contre 637 milliards EUR d'espèces.


I have carefully studied the budget for 2007-2013, totalling EUR 336 billion, which I call Plan A, and I see that EUR 139 billion of the total is being allocated to eight of the latest new Members and another EUR 22 billion to Bulgaria and Romania, with a meagre EUR 12 billion allocated to Britain during that period.

J’ai examiné attentivement le budget pour 2007-2013, s’élevant à 336 milliards d’euros, que j’appellerai le plan A. Je vois que 139 milliards d’euros sont affectés à 8 des nouveaux États membres et 22 milliards d’euros à la Bulgarie et la Roumanie, alors qu’un maigre montant de 12 milliards est alloué à la Grande-Bretagne pour cette période.


The eight eastern European countries that have already joined the EU, plus Bulgaria and Romania, have been promised EUR 139 billion out of the total structural funds budget of EUR 336 billion for the period 2007 to 2013.

Les huit pays d’Europe orientale qui ont déjà rejoint l’Union, plus la Bulgarie et la Roumanie, se sont vu promettre 139 milliards d’euros sur les 336 milliards que compte le budget total des Fonds structurel pour la période 2007-2013.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today represents eur 139 billion' ->

Date index: 2023-08-22
w