Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today’s speech commissioner » (Anglais → Français) :

At the signature ceremony in Botswana today, Commissioner Malmström gave a speech on the benefits of the agreement, which is available here.

Lors de la cérémonie de signature aujourd’hui au Botswana, la commissaire Malmström a prononcé un discours sur les avantages de l’accord, disponible ici.


Today, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, made the following main points in a speech delivered in Addis Ababa:

Aujourd'hui, le commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a soulevé les grands points suivants dans un discours prononcé à Addis-Abeba:


Todays speech, Commissioner Patten, has certainly been reassuring, but you will be aware that the same can be said of Commissioner Lamy’s speech, a month ago.

Le discours tenu aujourd’hui, Monsieur Patten, est certes plutôt rassurant, mais vous savez, le discours de M. Lamy, il y a un mois, l’était tout autant.


In that sense, I have to say that I am a little surprised, even shocked, about the rather defensive speech Commissioner Kallas gave here today – shocked, because when he came into office, he was the very man who stated on this platform that, during his tenure, we would at last see a positive Statement of Assurance being issued.

En ce sens, je dois dire que je suis un peu surpris, voire choqué, du discours défensif du commissaire Kallas; choqué parce que, quand il est entré en fonction, il a dit à cette tribune qu’avec lui aux commandes, au moins une déclaration d’assurance positive serait émise.


(IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today’s wide-ranging debate on Mr Beaupuy’s report and, above all, the pertinent and meaningful speech by the Commissioner have outlined in the House today the new European city, taking enlargement into account as well.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le débat très vaste d’aujourd’hui sur le rapport de M. Beaupuy et, surtout, le discours pertinent et sensé prononcé par la commissaire ont esquissé devant cette Assemblée la nouvelle ville européenne, en tenant compte également de l’élargissement.


Today, we heard Commissioner Vitorino give a speech full of references to our values and our principles.

Nous avons aujourd'hui écouté le commissaire Vitorino nous faire un discours riche de références à nos valeurs, à nos principes.


Today, we heard Commissioner Vitorino give a speech full of references to our values and our principles.

Nous avons aujourd'hui écouté le commissaire Vitorino nous faire un discours riche de références à nos valeurs, à nos principes.


European Commissioner for External Relations Chris Patten delivered today a speech to the European Chamber of Commerce in Hong Kong on "The EU and Asia the new Millennium".

Chris Patten, commissaire européen chargé des relations extérieures, a prononcé ce jour un discours à la Chambre de commerce européenne à Hong-Kong sur le thème suivant: "L'UE et l'Asie le nouveau millénaire".


Main points of a speech made by Mr Padraig Flynn, Commissioner for Employment and Social Affairs, to the Malente Symposium X, Lübeck, 12 June 1995 Speaking today in Lübeck, Commissioner Flynn said that he is opposed to moves to have employment as an additional criterion for EMU because he believes employment is much too important for that.

Principaux points d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, lors du dixième symposium Malente de Lübeck, le 12 juin 1995 S'exprimant aujourd'hui à Lübeck, le commissaire Flynn a déclaré être opposé aux tentatives de faire de l'emploi un critère supplémentaire de l'UEM, car il juge l'emploi beaucoup trop important pour ça.


Main points of a speech made by Mr Padraig Flynn, Commissioner for Social Affairs and Employment to the European Parliament/Commission Joint Hearing on the Social Charter, Brussels, 22 May 1995 Speaking today in Brussels, Commissioner Flynn said that discussion about whether or not the amount of legislation in the New Social Action Programme is too little detracts from the real issue, which is : what kind of legislation is now needed?

Points forts d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, le membre de la Commission responsable des affaires sociales et de l'emploi, à l'occasion de la réunion commune Parlement européen/Commission consacrée à la Charte sociale, à Bruxelles, le 22 mai 1995 Prenant la parole ce jour à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré que la question de savoir si le volume des textes législatifs adoptés jusqu'ici dans le cadre du nouveau programme d'action sociale était ou non adéquat est une fausse question car, en réalité, la question qu'il faut se poser est la suivante: de quel type d'actes législatifs avons-nous besoin?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today’s speech commissioner' ->

Date index: 2023-05-31
w