Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Allowance for bad debt
Allowance for credit losses
Allowance for doubtful accounts
Allowance for rent
Building tomorrow
Casting process shrinkage tolerances calculation
Child benefit
Customs franchise
Duty-free admission
Duty-free entry
Dwelling allowance
Exemption from customs duties
Exemption from duty
Exemption from import duty
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Flat-rate meeting allowance
Flat-rate subsistence allowance
Head-of-household allowance
Heritage for Tomorrow
Household allowance
Housing allowance
Loan loss allowance
Loan loss reserve
Lodging allowance
Loss allowance
Meeting allowance
Parental allowance
Parental leave allowance
Provision for bad debts
Rent allowance
Resources for Tomorrow
Resources for Tomorrow Conference
Shrinkage allowance calculation for casting process
Single parent allowance
Subsistence allowance
Travellers' allowance
Travellers' tax-free allowance

Vertaling van "tomorrow to allow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


accommodation allowance | allowance for rent | dwelling allowance | housing allowance | lodging allowance | rent allowance

allocation de logement | allocation logement | indemnité de logement | indemnité de loyer


allowance for bad debt | allowance for credit losses | allowance for doubtful accounts | loan loss allowance | loan loss reserve | loss allowance | provision for bad debts

correction de valeur pour pertes


Resources for Tomorrow [ Resources for Tomorrow Conference ]

Ressources et notre avenir [ Conférence sur les ressources et notre avenir ]


Heritage for Tomorrow: Canadian Assembly on National Parks and Protected Areas [ Heritage for Tomorrow ]

Patrimoine de demain : Assemblée canadienne sur les parcs nationaux et les régions protégées [ Patrimoine de demain ]


Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]

Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]


flat-rate meeting allowance | flat-rate subsistence allowance | meeting allowance | subsistence allowance

indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour


exemption from customs duties [ customs franchise | duty-free admission | duty-free entry | exemption from duty | exemption from import duty | travellers' allowance | travellers' tax-free allowance ]

franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]


calculating allowances for shrinkage in casting processes | casting process shrinkage tolerances calculation | calculate allowances for shrinkage in casting processes | shrinkage allowance calculation for casting process

calculer les tolérances de contraction dans des processus de moulage


parental allowance [ parental leave allowance ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Communication presents the Commission's overall strategic vision for delivering the true Single Market for intellectual property that is currently lacking in Europe – a European IPR regime that is fit for tomorrow's new economy, rewarding creative and inventive efforts, generating incentives for EU-based innovation and allowing cultural diversity to thrive by offering additional outlets for content in an open and competitive market.

Cette communication présente la stratégie globale conçue par la Commission pour créer le véritable marché unique de la propriété intellectuelle qui fait actuellement défaut en Europe– pour créer un régime européen des DPI qui soit adapté à la nouvelle économie de demain, qui récompense les efforts d’innovation et de créativité, qui génère les incitations requises pour favoriser l’innovation au sein de l’UE et qui permette l’épanouissement de la diversité culturelle grâce à de nouveaux marchés du contenu ouverts et concurrentiels.


A 20% energy saving would also allow the EU to meet its Tokyo commitments by reducing CO2 emissions in order to protect a healthy environment for the citizens of today and tomorrow.

D'autre part, 20% d'économies d'énergie permettrait à l'UE de tenir ses engagements de Kyoto en réduisant les émissions de CO2 afin de préserver un environnement sain pour les citoyens d'aujourd'hui et de demain.


They will need the unanimous consent of the Senate tomorrow to allow it to proceed.

Il faudra le consentement unanime du Sénat, demain, pour que ce comité procède à l'étude.


A positive vote tomorrow will allow the joint launching of the register by our two institutions to take place in June.

Un vote favorable demain permettra à nos deux institutions de lancer conjointement le registre au mois de juin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the proposal we will vote on tomorrow will allow Member States to apply to the Commission for exceptions in justifiable cases, although under very strict conditions.

Toutefois, la proposition sur laquelle nous voterons demain permettra aux États membres de demander à la Commission une dérogation dans des cas justifiables, quoique dans des conditions très strictes.


I hope that our discussions tomorrow will allow a consensus to emerge on the scale and urgency of the challenges we face and the need to move ahead.

J’espère que les discussions de demain permettront de dégager un consensus sur l’ampleur et l’urgence des défis auxquels nous sommes confrontés et sur la nécessité d’aller de l’avant.


Hon. Terry Stratton (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before we adjourn, I would like to ask a question of the deputy leader in the chamber as to whether, with the consent of this chamber, he would be willing to have us sit at 1:30 p.m. instead of 2 p.m. tomorrow, to allow the committees to conduct their business at an appropriate time, that being 4 p.m. upon rising?

L'honorable Terry Stratton (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, avant l'ajournement, je voudrais demander au leader adjoint du gouvernement si, avec le consentement du Sénat, il serait disposé à ce que le Sénat siège à 13 h 30 demain, plutôt qu'à 14 heures, pour permettre aux comités de faire leur travail au moment opportun, c'est-à-dire à partir de 16 heures, l'heure prévue pour l'ajournement?


Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to consider and ask you to consider with me whether we should formally postpone this vote tomorrow to allow us to present our opinions tomorrow.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais considérer et vous demander de considérer si nous ne devons pas formellement postposer ce vote demain, pour pouvoir nous exprimer à ce sujet demain.


Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to consider and ask you to consider with me whether we should formally postpone this vote tomorrow to allow us to present our opinions tomorrow.

Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais considérer et vous demander de considérer si nous ne devons pas formellement postposer ce vote demain, pour pouvoir nous exprimer à ce sujet demain.


If any of you have any comments, issues or explanations that you wish to make or obtain, please give them to Mark today or tomorrow to allow him to prepare for our discussion next Tuesday.

Si vous avez des commentaires à faire ou des explications à demander, veuillez en faire part à Mark aujourd'hui ou demain pour lui permettre de se préparer pour notre discussion mardi prochain.


w