Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "took last weekend " (Engels → Frans) :

Let us take a look at the second key step we took last weekend.

Venons-en à présent au deuxième pas essentiel accompli le week-end dernier.


− Mr President, the Irish people took a very important and historic decision last weekend: a very important decision for Ireland; a very important decision for Europe.

− (EN) Monsieur le Président, le peuple irlandais a pris, le week-end dernier, une décision historique et très importante, une décision très importante pour l’Irlande, très importante aussi pour l’Europe.


Following this meeting, the informal meeting of the Heads of State or Government on 7 November, whose task was to prepare the coordinated European approach for the G20 meeting, which took place last weekend in Washington, had the objectives of taking quick decisions on transparency, worldwide regulation standards, especially accounting standards, financial supervision and crisis management, of preventing conflicts of interest and of creating an early warning system, in such a way as to create saver and investor confidence.

À la suite de cette réunion, la réunion informelle des chefs d’État et de gouvernement du 7 novembre, chargée de préparer l’approche européenne coordonnée en vue du G20 qui s’est tenu le week-end dernier à Washington, avait pour objectif de prendre rapidement des décisions sur la transparence, les normes réglementaires mondiales, notamment comptables, la supervision financière et la gestion des crises, de prévenir les conflits d’intérêts et de créer un système d’alerte précoce, de façon à instaurer la confiance pour les épargnants et les investisseurs.


Last weekend a meeting of parliamentarians, displaced persons, refugees and NGOs took place in Volterra, where we launched a Charter on the right of asylum and refugees, a topic which I believe is missing from the Ministerial Conference.

Une réunion regroupant des parlementaires, des personnes déplacées, des réfugiés et des ONG a été organisée le week-end dernier à Volterra et nous avons profité de l'occasion pour lancer une charte sur le droit d'asile et des réfugiés, un sujet qui, à mes yeux, fait défaut dans le programme de la conférence ministérielle.


In reality, European integration, which took a fundamental step forward in the recent Treaty on which agreement was reached in Lisbon last weekend, is at a level which criminal law in the European space has not yet been able to match.

En réalité, l’intégration européenne, qui a fait un pas fondamental en avant dans le récent Traité sur lequel un accord a été trouvé à Lisbonne le week-end dernier, est à un stade que le droit pénal dans l’espace européen n’a pas encore pu égaler.


As it did recently following the serious earthquake in Greece, the Commission, at its meeting today, discussed the situation in France following last weekend's floods which took many lives and caused enormous material damage.

Comme elle l'avait fait récemment à propos de la situation en Grèce après le très grave tremblement de terre dont ce pays avait été victime, la Commission a évoqué, lors de sa réunion d'aujourd'hui, la situation en France à la suite des inondations que ce pays a subies. Ces inondations ont coûté la vie à de nombreuses personnes et entraîné des dégâts matériels considérables.


I would also like to add that last weekend I took part in the annual meeting of ACFO, the Association canadienne-française de l'Ontario (1800) It is very interesting to note that the topic was not raised, even though the meeting took place on the eve of today's debate.

J'aimerais aussi ajouter que la fin de semaine dernière, j'ai participé à l'assemblée annuelle de l'Association canadienne-française de l'Ontario, l'ACFO (1800) Il est très intéressant de noter que le sujet n'a pas été soulevé, même si l'assemblée avait lieu à la veille du débat d'aujourd'hui.


After hearing an exposé by Vice-President Christophersen, the Commission took note of the monetary decisions taken last weekend and undertook a first assessment of the new situation created by the decisions of 2 August.

Après un exposé du Vice-Président Christophersen, la Commission a pris acte des décisions monétaires du week-end dernier et a procédé à une première évaluation de la situation nouvelle créée par les décisions de 2 août.


The Chair: For example, Commissioner, a number of us took part in the Sommet des communautés francophones et acadienne last weekend.

La présidente : À titre d'exemple, monsieur le commissaire, plusieurs d'entre nous avons participé au Sommet des communautés francophones et acadienne le week-end dernier.


This particular competition took place in Montreal last weekend, at some five locations.

Cette compétition a eu lieu à Montréal la fin de semaine dernière, et ce, dans quelque cinq centres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took last weekend' ->

Date index: 2023-12-30
w