Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «took up her current role » (Anglais → Français) :

In her current role, Ms Martinez Alberola has notably been responsible for the interinstitutional relations, has helped coordinate the Commission's efforts to manage migration, deliver on President Juncker's Better Regulation Agenda and steered the preparation of the annual Commission Work Programmes.

Dans ses fonctions actuelles, M Martinez Alberola est notamment chargée des relations interinstitutionnelles; elle a aidé à coordonner les efforts entrepris par la Commission pour gérer la situation migratoire, contribué à la mise en œuvre du programme du président Juncker pour une meilleure réglementation et dirigé l'élaboration des programmes de travail annuels de la Commission.


In her current role in charge of the Representations, she coordinates the Commission's communication efforts in the Member States, helping to reach out to citizens and local and regional media at a time that is crucial for the future of Europe.

Dans sa fonction actuelle de responsable des représentations, elle coordonne les activités de communication de la Commission, contribuant à établir le dialogue avec les citoyens et les médias locaux et régionaux, à un moment crucial pour l'avenir de l'Europe.


Elpida Keravnou-Papailiou took up her current role in January 2012.

Elpida Keravnou-Papailiou is the rector of the Cyprus University of Technology, assuming her duties on January 4th 2012.


As of October 1, she officially took up her new responsibilities as chief prosecutor for the commission.

Depuis le 1er octobre, elle est officiellement en fonction à titre de procureur en chef.


Not only is China different internally than it was before the current leadership took over in2013, but China's increasedweight and a renewed emphasis on "going global" mean that itis seeking a bigger role and exerting greater influence on anevolvingsystem of global governance.

Elle a non seulement changé sur le plan interne par rapport à ce qu'elle était avant l'arrivée de ses dirigeants actuels en 2013, mais son poids accru et la nouvelle attention qu'elle porte à son positionnement sur la scène internationale indiquent qu'elle cherche à jouer un plus grand rôle et à exercer une plus grande influence sur un système de gouvernance mondiale en pleine évolution.


I would also like to extend warm thanks to my fellow Members for their hard work and for the discussion which took place in advance of tomorrow’s vote in plenary and to Mrs Guy-Quint in her role as rapporteur with regard to the budgetary consequences of the Lisbon Treaty.

Je souhaiterais ensuite remercier chaleureusement mes collègues, pour leur travail acharné et pour le débat préalable au vote de demain en plénière. Merci à Mme Guy-Quint, à qui l’on doit le rapport sur les aspects financiers du traité de Lisbonne.


My special thanks go to Commissioner Dalia Grybauskaite who fully played her role as neutral mediator and, last but not least, I should also like to thank the staff of the three institutions who took part in these negotiations for their very valuable and professional contribution.

Je remercie en particulier la commissaire Dalia Grybauskaite, qui a excellemment tenu son rôle de médiatrice neutre et, last but not least , je voudrais également remercier le personnel des trois institutions qui a participé à ces négociations, pour sa contribution extrêmement précieuse et d'un grand professionnalisme.


When Dyane Adam took up her duties as Official Languages Commissioner, she told me that Senator Simard's report would serve as her inspiration.

Madame Dyane Adam, commissaire aux langues officielles, lors de son entrée en fonction, m'indiquait son intention de s'inspirer du rapport du sénateur Simard.


Not all intellectual and literary circles were inclined to open their inner sanctums to women. Madame Hébert refused to accept the imposition of silence that weighed on the women of her day, and took up her pen to write of her revolt against the fetters imposed on her gender.

Refusant le silence qui était alors le lot des femmes, Mme Hébert a pris la plume pour exprimer sa révolte contre les carcans qui pesaient sur son sexe.


Would the minister have us believe that, when she first took up her duties, she did not receive this kind of briefing from her deputy minister?

Est-ce que la ministre veut nous faire croire que lors de son briefing, lors de son entrée en fonction, elle n'a pas reçu ce type de briefing de la part de son sous-ministre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took up her current role' ->

Date index: 2024-03-02
w