Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "topical today than " (Engels → Frans) :

There are few topics that this House of Commons has dealt with that touch the fibre of our constitutional being more than the bill we have before us today.

La Chambre des communes s'est penchée sur peu de sujets qui ont autant touché l'essence même de notre Constitution que le projet de loi à l'étude aujourd'hui.


By contrast, what we have before us today in Bill C-45 is massive, with more than 400 pages and more than 500 sections covering more than 30 different topics, amending more than 60 other pieces of legislation, some of which were never mentioned in the budget itself.

En comparaison, nous sommes aujourd'hui saisis du projet de loi C-45, un document énorme constitué de plus de 400 pages et 500 articles, portant sur plus de 30 sujets et modifiant plus de 60 autres mesures législatives dont certaines ne sont même pas mentionnées dans le budget.


Thank you to both of you for coming today and kicking off our study on urban conservation. I think we're all very excited about this topic, no one more so than I am. I represent an urban riding, but it's situated on Lake Ontario and the Credit River runs through it.

Je vous remercie, tous les deux, d'être venus aujourd'hui alors que nous entreprenons notre étude sur la conservation urbaine.


The message sent out by the Greek Communist Party from the rock of the Acropolis echoes more topically than ever today: ‘Nations of Europe arise.

Le message envoyé par le parti communiste grec depuis le rocher de l’Acropole résonne aujourd’hui de manière plus brûlante que jamais: «Nations d’Europe, levez-vous!


While I am grateful that today will bring attention to democratic reform issues, I am disappointed that we will be spending time debating the reforms proposed in this motion, rather than working together to achieve real and attainable goals that this government has already set out on this topic.

Je suis heureux que l’on s’intéresse aujourd’hui aux questions de réforme démocratique, mais je suis déçu de devoir passer du temps à débattre des réformes proposées dans cette motion, plutôt que de travailler ensemble à atteindre les objectifs concrets et réalisables que le gouvernement a fixés à cet égard.


The subject was more topical than ever since, for the first time in history, hunger today affects more than a billion people in the world.

Le sujet était plus que jamais d’actualité puisque la faim touche aujourd’hui, pour la première fois dans l’histoire, plus d’un milliard d’hommes dans le monde.


– (EL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the European Commission, the Lisbon strategy, the vital tool needed to make the European Union the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, is perhaps more topical today than ever before.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission européenne, la stratégie de Lisbonne, cet instrument vital nécessaire pour faire de l'Union européenne l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique au monde, est peut-être plus d'actualité aujourd'hui que jamais.


B. whereas these humanitarian law conventions are today more topical than ever, and their enforcement calls for constant work and attention,

B. considérant que ces conventions de droit humanitaire restent plus que jamais d'actualité et que leur mise en œuvre requiert un travail et une attention permanents,


B. whereas these humanitarian law Conventions are today more topical than ever, and their enforcement calls for constant work and attention,

B. considérant que ces conventions de droit humanitaire restent plus que jamais d’actualité et que leur mise en œuvre requiert un travail et une attention permanente,


If Senator Davey were to speak to the topic today, we would be surprised to find him more sanguine than he was when the following lines were published in the Davey Report in December, 1970:

Certains seront étonnés de constater que les paroles du sénateur Davey ont autant de résonnance aujourd'hui qu'au moment de leur publication, en décembre 1970:




Anderen hebben gezocht naar : few topics     before us today     being more than     different topics     more than     about this topic     for coming today     more so than     echoes more topically     more topically than     topic     grateful that today     rather than     more topical     hunger today     more topical than     perhaps more topical today than     today more topical     conventions are today     topic today     more sanguine than     topical today than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topical today than' ->

Date index: 2023-08-31
w