Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "total agreed never " (Engels → Frans) :

3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Convention on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decides to change the boundaries), SOCO Inter ...[+++]

3. insiste sur les dommages irréversibles que pourrait subir le parc national des Virunga des suites de la prospection et de l'exploitation pétrolières ou d'autres activités illégales; juge inacceptable que des concessions pétrolières aient été accordées à la société française Total et à la société britannique SOCO International en 2007 dans le parc naturel des Virunga, en violation de la convention de Paris sur la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, de la convention de 1992 sur la diversité biologique, de la convention de Ramsar et de la législation congolaise; rappelle que si Total a accepté de ne jamais prospecter ...[+++]


3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Convention on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decides to change the boundaries), SOCO Inter ...[+++]

3. insiste sur les dommages irréversibles que pourrait subir le parc national des Virunga des suites de la prospection et de l'exploitation pétrolières ou d'autres activités illégales; juge inacceptable que des concessions pétrolières aient été accordées à la société française Total et à la société britannique SOCO International en 2007 dans le parc naturel des Virunga, en violation de la convention de Paris sur la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, de la convention de 1992 sur la diversité biologique, de la convention de Ramsar et de la législation congolaise; rappelle que si Total a accepté de ne jamais prospecter ...[+++]


3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Convention on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decides to change the boundaries), SOCO Inter ...[+++]

3. insiste sur les dommages irréversibles que pourrait subir le parc national des Virunga des suites de la prospection et de l'exploitation pétrolières ou d'autres activités illégales; juge inacceptable que des concessions pétrolières aient été accordées à la société française Total et à la société britannique SOCO International en 2007 dans le parc naturel des Virunga, en violation de la convention de Paris sur la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, de la convention de 1992 sur la diversité biologique, de la convention de Ramsar et de la législation congolaise; rappelle que si Total a accepté de ne jamais prospecter ...[+++]


Ms. Kathleen Craig (Individual Presentation): You'll never get two lawyers in a room and find that they will ever totally agree with each other.

Mme Kathleen Craig (témoignage à titre personnel): Il est impossible que deux avocats dans une même pièce soient entièrement d'accord l'un avec l'autre.


This brings the total liability for something that all parties agreed should never be compensated to $21 million a year.

Cela porte à 21 millions de dollars par année le total des montants payés pour une opération que toutes les parties s'étaient entendues pour dire qu'elles ne devraient jamais donner lieu à une rémunération.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I certainly agree with the honourable senator with respect to spam. Vis-à-vis my office, his information is certainly accurate, judging by the amount of unsolicited e-mails that I get about products that I would never use under any circumstances, and even about products that, quite frankly, are totally inappropriate to my gender.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, les informations que vient de nous donner notre collègue au sujet du pourriel sont certainement exactes, à en juger par la quantité de messages électroniques non sollicités que mon bureau reçoit annonçant des produits que je n'utiliserais jamais et d'autres qui m'apparaissent tout à fait inopportuns pour la gent féminine.


I just want to be sure that, when we adopt this motion, we are adopting the position that the vote will be held at a particular time, that we are crystal clear that the order of the Senate in respect of time will be totally honoured, and that we shall never again see in this Senate chamber a repetition of what I consider to be an error that was made yesterday, where, by leave, honourable senators agreed not to see the clock with regard to an order of t ...[+++]

Je veux simplement m'assurer qu'en adoptant cette motion nous signifions que le vote se tiendra à un moment déterminé, qu'il est absolument clair que l'ordre du Sénat relativement à la date et l'heure du vote sera entièrement respecté et qu'on ne verra plus jamais au Sénat ce que je considère être une erreur commise hier lorsque, suite à une permission, les honorables sénateurs ont convenu de ne pas tenir compte de l'heure au sujet d'un ordre du Sénat.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, given the way the federal government wishes to exercise its spending powers, and given the Prime Minister's response, are we to understand that Quebec, which never agreed to take part in this consensus with the other nine provinces, will have to conform to the standards set by Ottawa and the nine other provinces, if it wishes to obtain full and total compensation in pulling out of this program?

M. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Monsieur le Président, compte tenu de la façon dont le gouvernement fédéral veut exercer son pouvoir de dépenser, et compte tenu de la réponse du premier ministre, doit-comprendre que le Québec, qui n'a jamais accepté de participer à ce consensus des neuf autres provinces, devra se conformer aux normes qu'Ottawa et les neuf autres provinces vont avoir établies s'il veut obtenir une compensation pleine et entière en se retirant justement de ce programme?




Anderen hebben gezocht naar : while total agreed never     will ever totally     ever totally agree     you'll never     brings the total     all parties agreed     agreed should never     totally     certainly agree     would never     will be totally     honourable senators agreed     shall never     full and total     which never agreed     which never     total agreed never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'total agreed never' ->

Date index: 2024-10-25
w