Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "totally give unacceptable " (Engels → Frans) :

When one asks people to make sacrifices and makes budget cuts to reduce the deficit and create annual surpluses, as the finance minister did on the back of the poor, one does not give judges a 13.8% salary increase. It is totally unacceptable, and we will all fight against that.

Lorsqu'on demande à la population de faire des sacrifices et qu'on fait des économies budgétaires pour réduire le déficit et créer des surplus annuels, comme le ministre des Finances le fait, sur le dos des plus démunis, on ne va pas augmenter le salaire des juges de 13,8 p. 100. C'est tout à fait inacceptable, et on va tous travailler contre cela.


With Bill C-26, the minister continues to give himself the right to amend the 25% limit by order. As I said earlier, this is totally unacceptable.

Avec le projet de loi C-26, le ministre continue de se conférer le droit de modifier par décret cette limite de 25 p. 100. Comme je l'ai dit plus tôt, c'est tout à fait inacceptable.


I find totally unacceptable the idea that the United Kingdom and France should indeed give over their United Nations Security Council seat in order to enable the EU to sit at the Security Council table.

Je trouve totalement inacceptable l’idée que le Royaume-Uni et la France doivent abandonner leur siège au Conseil de sécurité des Nations unies afin de permettre à l’UE d’y siéger.


It is totally unacceptable for the EU to support the very parties who bear the responsibility for these tragedies by giving its political and financial backing to the relocation and transfer processes that they are carrying out for purely profit-making purposes.

Il est totalement inadmissible que l’UE soutienne ceux-là mêmes qui portent la responsabilité de ces drames en donnant son aval politique et financier aux processus de délocalisations et de relocalisations qu’ils mettent en œuvre dans une logique de pur profit.


(1755) The argument they give us, that it is not in the bill, is totally give unacceptable.

(1755) L'argument qui est mis sur la table, à savoir que ce n'est pas contenu dans le projet de loi, est totalement inacceptable.


The Commission assumes growth across the European Union of 1.6% at most, giving an average unemployment rate of at least 8% for the European Union as a whole, and 8.6% for the euro zone. That means between 14 and 15 million people out of work, which is totally unacceptable.

La Commission part d'un taux de croissance maximal de 1,6% dans l'Union européenne, et, de là, d'un taux de chômage moyen d'au moins 8% pour l'ensemble de l'UE et de 8,6% pour la zone euro, soit un nombre de chômeurs compris entre 14 et 15 millions, ce qui est tout à fait inacceptable.


A. whereas 95% of all traffic accidents occur on the road; whereas it is totally unacceptable that more than 42 000 deaths and over 1,7 million injuries are caused annually by road crashes across the European Union, of which several thousand give rise to severe disability, and whereas it is vital to attempt to contain this situation,

A. considérant que 95 % des accidents de la circulation se produisent sur les routes; que chaque année, plus de 42 000 victimes et plus de 1,7 million de blessés sont signalés comme conséquences des accidents de la route dans l'UE, dont plusieurs milliers provoquent de graves handicaps, situation totalement inacceptable,


We are obviously giving the impression in this public debate that we move at snail’s pace when it comes to the implementation of policy by the Council and the Commission, which is totally unacceptable.

Il n'est tout de même pas possible que, dans ce débat public, le Conseil et la Commission en retard de deux siècles pour exécuter la politique !


To Canadians, it is totally unacceptable that a company could renege on its responsibilities, let the government, in other words the Canadian taxpayers, pay to refloat its barge and then have the government, pursuant to the current legislation, obliged to give the barge back to its owner.

Les citoyens canadiens trouvent inadmissible qu'une compagnie puisse se décharger de toute responsabilité, laisse le gouvernement, c'est-à-dire les contribuables canadiens, payer pour le renflouage de cette barge et qu'en plus, le gouvernement, par les lois actuelles, soit obligé de remettre la barge au propriétaire.


On the subject of the Young Offenders Act, we were right to criticize the initiative of the Minister of Justice, because she was giving in unduly to western pressure on the application of criminal justice to young people, something that is totally unacceptable and simply a way to make political points.

Concernant la Loi sur les jeunes contrevenants, nous avons justement critiqué l'initiative de la ministre de la Justice, parce qu'elle cédait indûment aux pressions de l'Ouest quant à l'application de la justice pénale chez les jeunes, ce qui est complètement inacceptable et n'est en fait que de la petite politique.




Anderen hebben gezocht naar : totally     does not give     totally unacceptable     continues to give     find totally     should indeed give     find totally unacceptable     tragedies by giving     totally give unacceptable     which is totally     giving     several thousand give     obviously giving     obliged to give     is totally     she was giving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totally give unacceptable' ->

Date index: 2024-01-13
w