Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «touch far more athletes than anyone » (Anglais → Français) :

If I was the federal government and I was looking at the $50 million that was promised to sport in the red book initiatives to sport—I guess it was not promised, but it was contemplated—I would certainly be looking at setting up some kind of longer-term coaching endowment that assures some stability within the coaching profession, because those people are going to touch far more athletes than anyone ever will.

Si j'étais à la place du gouvernement fédéral et que je considère les 50 millions de dollars promis aux sports dans le cadre des initiatives du livre rouge—ce montant n'a pas été promis, mais envisagé—, je penserais certainement à constituer une espèce de fondation à long terme pour les entraîneurs, de façon à assurer une certaine stabilité dans la profession d'entraîneur, car ce sont eux qui sont en contact direct avec les athlètes.


What I saw there was companies suddenly becoming concerned about something they called ``non-billable water'' and taking prevention and leak detection far more seriously than anyone I know of in North America.

Ce que j'ai constaté, c'est que des entreprises se préoccupent maintenant d'une réalité qu'elles qualifient d'« eau non facturable ». Elles prennent beaucoup plus au sérieux que nous, en Amérique du Nord, la prévention et la détection des fuites.


He taught me more about what it took to be a professional athlete than anyone I've ever come across in 18 years as a professional soccer player.

Il m'a appris plus que tout autre entraîneur professionnel ce qu'était un athlète professionnel.


The government refused it and said that instead we would have this system in which we endow the finance committee with far more powers than anyone ever imagined.

Le gouvernement a refusé et il a préféré avoir recours au système accordant au Comité des finances beaucoup plus de pouvoir qu'on aurait jamais pu l'imaginer.


Canadian pay and specialty channels have been far more successful than anyone ever imagined when they were first licensed.

Les canaux canadiens payants et spécialisés ont remporté beaucoup plus de succès qu'on l'avait imaginé lorsqu'ils ont obtenu leurs premières licences.


– (EL) Mr President, the subject of today's debate is far more important than anyone who is not familiar with the figures might imagine.

- (EL) Monsieur le Président, la question dont nous débattons aujourd’hui est plus importante que ne saurait l’imaginer celui qui n’en connaît pas les détails.


As far as Galileo is concerned, Mr President, you know more than anyone else in this House what is needed.

En ce qui concerne Galileo, Monsieur le Président, vous savez mieux que quiconque dans cette Assemblée ce qu’il convient de faire.


And as we all well know, enlargement negotiations with a country are usually time-consuming, they take a very long time, they require consultation and negotiation on a great many issues and they very often take far more time to complete than anyone initially thought they might need.

Et comme nous le savons tous pertinemment, les négociations d'élargissement avec un pays prennent généralement du temps, elles prennent très longtemps, elles requièrent des consultations et des négociations sur un grand nombre de questions.


In my view, products of the mind are far more valuable than tangible products, namely, those that can be seen and touched. The fruits of the intellect and science, which are intangible, are of inestimable importance. Therefore, the European Community should be more energetic in providing practical encouragement, not just through upholding patents but through concessions and other forms of support for scientists who are striving, through the knowledge and experience they have acquired, to give ...[+++]

Je suis d'avis que le produit de l'imagination compte bien plus que les constructions, que les produits tangibles que nous pouvons voir précisément, alors que l'esprit et la science, qui sont impalpables, donnent des résultats d'une importance considérable que la Communauté européenne devrait soutenir plus activement, non seulement en protégeant les brevets mais aussi en offrant des avantages et de l'aide aux scientifiques, à ceux qui - en thésaurisant les acquis - œuvrent à donner aux générations à venir quelque chose de bien meilleur que ce que nous avons eu dans le passé.


Finally, and more generally, I would like to reiterate the rapporteur's general conclusion that this is all far too difficult and complicated for anyone other than an expert or a lawyer and every effort must be made to simplify the law and make it more user-friendly so that the single market is understood by all our citizens.

Enfin, et de manière plus générale, je souhaiterais réitérer la conclusion générale du rapporteur qui indique que ceci est beaucoup trop difficile et compliqué pour une personne autre qu’un spécialiste ou un juriste et que tous les efforts doivent être fournis pour simplifier la législation et la rendre plus conviviale de manière à ce que le marché unique soit compris par l’ensemble de nos citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'touch far more athletes than anyone' ->

Date index: 2022-03-05
w