Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tough to get anything else » (Anglais → Français) :

This program is modest, but it's still very important to a lot of people—especially older people, who can't get LTD because they haven't been employed in a profession that has it, but who basically can't get anything else.

Ce programme est modeste, mais il est très important pour un grand nombre de personnes—surtout les personnes âgées, qui ne peuvent pas obtenir de prestations d'invalidité prolongée parce qu'elles n'ont pas exercé une profession leur permettant de les obtenir et qu'elles ne peuvent rien obtenir d'autre.


The reason this is so important in the context of treaty land entitlement is that it underlies everything else that falls out, so if we don't get this right, it's tough to get anything else right.

C'est très important dans le contexte des droits fonciers issus de traités car c'est la base, et si celle-ci n'est pas adéquate, le reste ne le sera pas.


I know from your work, and certainly the work I've done in my community, that unless somebody has that sense of housing security, it's really hard to get anything else done. That's a very core element.

Je sais par votre travail, et bien sûr celui que j'ai accompli dans ma collectivité, qu'à moins qu'une personne ait un sentiment de sécurité au plan du logement, c'est vraiment difficile de faire autre chose.


You might perhaps suspect that the sudden interest in this area has been triggered solely by the different countries wanting to get their hands on raw materials, rather than anything else. In other words: the best policy with regard to the Arctic would be for the EU to get involved on the sidelines only.

On peut supposer que l’intérêt soudain pour la région arctique est purement et simplement dû au désir de certains pays de mettre la main sur les matières premières, et non pas à autre chose. En d’autres termes: la meilleure politique que l’UE pourrait adopter vis-à-vis de l’Arctique serait de rester sur la touche.


You can't get anything else. It's all Canadian.

En raison des achats en ligne, Internet offre une avenue qu'on n'avait pas auparavant.


I think that is more to do with some parliamentarians wanting to appear tough to their electorate than with anything else.

Je pense que cette situation est davantage due au fait que certains parlementaires voulaient paraître forts aux yeux de l’électorat qu’à autre chose.


I think that is more to do with some parliamentarians wanting to appear tough to their electorate than with anything else.

Je pense que cette situation est davantage due au fait que certains parlementaires voulaient paraître forts aux yeux de l’électorat qu’à autre chose.


But, even though we can go on and condemn continuously the actions of the extremists on both sides, whether they are the official terrorists or the state terrorists or the state-sponsored terrorists, it does not get away from the ultimate fact that what is required is dialogue; what is required is understanding; what is required more than anything else is respect for all human life. A respect of the value of one single person’s life.

Mais, même si nous pouvons continuer à condamner sans cesse les actions des extrémistes des deux camps, qu’il s’agisse de terroristes officiels, de terroristes de l’État ou de terroristes financés par l’État, il n’en demeure pas moins que c’est en définitive un dialogue qui s’impose, la compréhension qui fait défaut et, surtout, la vie humaine qui doit être respectée, c’est-à-dire la valeur de la vie d’une personne.


If that is what they want, that is what they should get, but I do believe that it should be a serious directive rather than one that allows for more exceptions than anything else.

Si c’est ce qu’ils souhaitent, c’est ce qu’ils auront, mais je suis convaincu qu’il doit s’agir d’une directive sérieuse et non d’un texte prévoyant davantage d’exceptions qu’autre chose.


We have a client who gets $402 a month in social assistance and pays $395 in rent because you can't get anything else.

Nous avons un client qui touche 402 $ par mois au titre de l'assistance sociale et il a un loyer de 395 $, car l'on ne peut rien trouver pour moins que cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tough to get anything else' ->

Date index: 2023-02-07
w