The Commission would not expect this to affect regular services, which depend on itinerary, timetable and fare structure, but it could open up occasional services by allowing coach companies to offer short-term tourist excursions or tours.
La Commission estime que cette mesure n'affecteraient pas les services reguliers, qui sont lies par des contraintes d'itineraires, d'horaires et de structures tarifaires, mais qu'elle pourrait en revanche permettre des services occasionnels en autorisant les transporteurs par autocars a proposer des excursions ou des voyages de courte duree.