Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange religious worship
Celebrate religious ceremonies
Celebrate religious services
Christianophobia
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
IARF
International Association for Religious Freedom
Islamophobia
Lead religious worship
Perform religious ceremonies
Prepare religious services
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious minority
Religious practices regarding animal slaughter
Religious tradition
Traditional LBV
Traditional LBV port
Traditional late bottled vintage
Traditional late bottled vintage port
Traditional practices regarding animal slaughter
Undertake religious ceremonies
Undertake religious services
Unfiltered LBV
Unfiltered late bottled vintage

Traduction de «traditional religious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]


Meeting of Experts on the Place of Human Rights and Cultural and Religious Traditions

Réunion d'experts sur la place des droits de l'homme dans les traditions culturelles et religieuses




lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


arrange religious worship | celebrate religious services | prepare religious services | undertake religious services

préparer des offices religieux


International Association for Religious Freedom [ IARF | International Association for Liberal Christianity and Religious Freedom | International Congress of Free Christians and other Religious Liberals | International Council of Unitarian and other Liberal Religious Thinkers and Workers ]

Association internationale pour la liberté religieuse [ Association internationale pour le christianisme libéral et la liberté religieuse | Congrès international des chrétiens libéraux et d'autres libre-croyants ]


traditional late bottled vintage port | traditional late bottled vintage | traditional LBV port | traditional LBV | unfiltered late bottled vintage | unfiltered LBV

LBV traditionnel | LBV non filtré | porto LBV traditionnel | porto LBV non filtré | late-bottled vintage traditionnel | late-bottled vintage non filtré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was traditionally connected to some typologies of the above mentioned wines (both normal and liqueur/sparkling), which are produced through a particular production method implying a slightly grapes pressing that leads to a product of high quality level which owns religious connotations.

Elle était traditionnellement liée à certaines typologies des vins susmentionnés (à la fois normales et de liqueur/mousseux), qui sont produits par une méthode de production particulière impliquant un pressurage léger des raisins qui débouche sur un produit de grande qualité ayant des connotations religieuses.


4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practi ...[+++]

4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrét ...[+++]


4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practi ...[+++]

4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; rappelle que les crimes commis contre les minorités chrét ...[+++]


Traditions, religious- and ethical beliefs and views on the end of life have had an impact on the way that different Member States have approached the issue of organ donation.

Les traditions, les convictions religieuses et éthiques en ce qui concerne la fin de vie ont eu un impact sur l’approche avec laquelle les différents États membres ont abordé la question du don d’organes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Violence against women and girls is a worldwide phenomenon, with its roots in economic and power inequalities between the sexes, customs, traditions, religious values, political instability and armed conflict.

Les violences faites aux femmes et aux filles sont un phénomène mondial qui a ses origines dans les inégalités économiques et de pouvoir entre les hommes et les femmes, les valeurs coutumières, traditionnelles et religieuses, l’instabilité politique et les conflits armés.


In the spirit of our European Christian tradition, religious tolerance and ecumenical brotherhood, the European Union should raise its voice and take action to protect the victims of religious violence and persecution.

Dans l’esprit de notre tradition européenne chrétienne, faite de tolérance religieuse et de fraternité œcuménique, l’Union Européenne devrait élever la voix et prendre des mesures pour protéger les victimes de la violence et de la persécution religieuse.


6. Is concerned about the destruction of the traditional religious identity of the Tibetan people by the Chinese Communist authorities; calls for respect for Tibet's right of self-determination;

6. se dit préoccupé par la destruction de l'identité religieuse traditionnelle du peuple tibétain par les autorités communistes chinoises; demande le respect du droit à l'autodétermination du Tibet;


Protocol No (33) underlines the need to respect the legislative or administrative provisions and customs of the Member States relating, in particular, to religious rites, cultural traditions and regional heritage when formulating and implementing the Community’s policies on, inter alia, agriculture and the internal market.

Le protocole (no 33) souligne aussi la nécessité de respecter les dispositions législatives ou administratives ainsi que les coutumes des États membres, notamment en ce qui concerne les rites religieux, les traditions culturelles et le patrimoine régional, dans la formulation et la mise en œuvre des politiques communautaires relatives, entre autres, à l’agriculture et au marché intérieur.


In formulating and implementing the Union's agriculture, fisheries, transport, internal market, research and technological development and space policies, the Union and the Member States shall, since animals are sentient beings, pay full regard to the welfare requirements of animals, while respecting the legislative or administrative provisions and customs of the Member States relating in particular to religious rites, cultural traditions and regional heritage.

Lorsqu'ils formulent et mettent en œuvre la politique de l'Union dans les domaines de l'agriculture, de la pêche, des transports, du marché intérieur, de la recherche et développement technologique et de l'espace, l'Union et les États membres tiennent pleinement compte des exigences du bien-être des animaux en tant qu'êtres sensibles, tout en respectant les dispositions législatives ou administratives et les usages des États membres en matière notamment de rites religieux, de traditions culturelles et de patrimoines régionaux.


The Protocol on protection and welfare of animals annexed to the Treaty establishing the European Community requires that in formulating and implementing agriculture policies, the Community and the Member States are to pay full regard to the welfare requirements of animals, while respecting the legislative or administrative provisions and customs of the Member States relating in particular to religious rites, cultural traditions and regional heritage.

Le protocole sur la protection et le bien-être des animaux annexé au traité instituant la Communauté européenne dispose que, lorsqu’ils formulent et mettent en œuvre la politique communautaire dans le domaine de l’agriculture, la Communauté et les États membres doivent tenir pleinement compte des exigences du bien-être des animaux, tout en respectant les dispositions législatives ou administratives et les usages des États membres en matière, notamment, de rites religieux, de traditions culturelles et de patrimoines régionaux.


w