Mr. Perrin: The reason we are having this discussion today is that Canada does not have a national action plan to combat trafficking in persons, which, I completely agree with you, has serious and insidious domestic aspects affecting Canadian women and girls, in particular, being trafficked across the country.
M. Perrin : La raison pour laquelle nous avons cette discussion aujourd'hui est que le Canada n'a pas de plan d'action national pour combattre la traite de personnes, laquelle, et je suis totalement d'accord avec vous, comporte une inquiétante dimension intérieure, avec notamment le trafic de femmes et de jeunes filles canadiennes d'un bout à l'autre du pays.