Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tragic events in hebron highlight once " (Engels → Frans) :

Tragic events in Walkerton, Ontario and more recently in North Battleford, Saskatchewan have highlighted the consequences of taking this critical resource for granted.

Les événements tragiques qui se sont produits à Walkerton en Ontario et plus récemment à North Battleford en Saskatchewan nous ont bien fait comprendre qu'on ne peut se permettre de tenir cette importante ressource pour acquise.


B. whereas the tragic events in Fukushima show once more that the ‘risk zero’ does not exist for nuclear, although the 'risk zero' is one of the preconditions to acceptability of nuclear given the huge consequences in case of accidents; whereas implementation of any ‘stress tests’ will never result in attaining such a ‘risk zero’,

B. considérant que les événements tragiques survenus à Fukushima montrent une fois de plus que le "risque zéro" n'existe pas dans le domaine nucléaire, alors même que c'est l'une des conditions préalables à l'acceptation du nucléaire, compte tenu de l'ampleur des conséquences en cas d'accident, et considérant que la réalisation de tests de résistance ("stress tests") ne permettra jamais d'atteindre ce risque zéro,


The tragic situation in Japan highlights to us once again that we need to do our utmost to create rapid response mechanisms for tackling disasters.

La tragique situation au Japon nous montre une fois de plus que nous devons faire le maximum pour créer des mécanismes de réponse rapide en cas de catastrophe.


E. highlighting the calls for a full international and independent investigation into the tragic events issued by the United Nations, the EU and the OSCE and the embarrassing support for the action of the government by the Russian Federation and China,

E. soulignant que les Nations unies, l'Union européenne et l'OSCE ont réclamé une enquête complète, internationale et indépendante permettant de faire la lumière sur ces événements tragiques, et rappelant le soutien apporté à l'action gouvernementale par la Fédération de Russie et la Chine,


With regard to the Middle East, we are struck by one thing – from a European perspective at least – which is that Europe and its Member States, bound together as they are by a false sense of European solidarity, are once again absent from the Middle East stage where the tragic events we are witnessing have been going on not just for weeks and months but for years.

À propos du Proche-Orient, une seule chose nous frappe - tout au moins pour ce qui est de l'aspect européen -, c'est une nouvelle fois l'absence de l'Europe et finalement des États membres de l'Europe ficelés qu'ils sont par une fausse solidarité européenne sur la scène du Proche-Orient où se déroulent les événements dramatiques que l'on voit non seulement depuis des semaines et des mois mais en réalité depuis des années.


The tragic events we have witnessed highlight once again the need for a united, strong, resolute, unified Europe which protects freedom and safeguards peace in Europe and throughout the world, a Europe that acts united alongside countries which share our goals, that acts united to protect and promote the values of freedom and solidarity, the values which are the basis of the democracy preserved by Parliament.

Les événements dramatiques auxquels nous avons assisté soulignent encore une fois la nécessité d'une Europe unie, forte, déterminée, solidaire, qui protège la liberté et qui veille à la sauvegarde de la paix en Europe et dans le monde : une Europe qui agit à l'unisson des pays qui partagent les mêmes objectifs, qui agit dans l'unité pour la protection et la promotion des valeurs de liberté et de solidarité, ces valeurs qui constituent le fondement de notre démocratie, dont ce Parlement est le gardien.


The tragic events in Hebron highlight once again the importance of the peace process; there must be no undermining or delay of that process.

Les événements tragiques de Hebron soulignent, encore une fois, l'importance du processus de paix, qui ne doit pas être mis en cause, ni retardé.


STATEMENT ON THE MIDDLE EAST Whereas the recent tragic events in Hebron, which the European Union has already condemned, should not interrupt the peace process in the Middle East, the Council of the European Union: 1. encourages the resumption of the peace process negotiations between all parties and appeals to the Security Council to adopt an appropriate Resolution swiftly; 2. while welcoming the measures recently adopted by the Israeli Government to ensure the safety of Palestinians, notes that Israel is responsible for the safety and protection of all inhabitants in the Occupied Territories; ...[+++]

DECLARATION SUR LE MOYEN-ORIENT Considérant que les récents événements tragiques de Hebron, que l'Union européenne a déjà condamnés, ne devraient pas interrompre le processus de paix au Moyen-Orient, le Conseil de l'Union Européenne : 1. encourage la reprise des négociations du processus de paix entre toutes les parties et fait appel au Conseil de Sécurité pour qu'il adopte rapidement une résolution à cet effet; 2. tout en saluant les mesures du gouvernement israélien récemment adoptées en vue d'assurer la sécurité des Palestiniens, rappelle qu'Israël est responsable de la sécurité et de la protection de tous les ha ...[+++]


Whereas the recent tragic events in Hebron, which the European Union has already condemned, should not interrupt the peace process in the Middle East, the Council of the European Union: 1. encourages the resumption of the peace process negotiations between all parties and appeals to the Security Council to adopt an appropriate Resolution swiftly; 2. while welcoming the measures recently adopted by the Israeli Government to ensure the safety of Palestinians, notes that Israel is responsible for the safety and protection of all inhabitants in the Occupied Territories; 3. appeals to the parties to ...[+++]

Considérant que les récents événements tragiques de Hebron, que l'Union européenne a déjà condamnés, ne devraient pas interrompre le processus de paix au Moyen-Orient, le Conseil de l'Union Européenne : 1. encourage la reprise des négociations du processus de paix entre toutes les parties, et fait appel au Conseil de Sécurité pour qu'il adopte rapidement une résolution à cet effet; 2. tout en saluant les mesures du gouvernement israélien récemment adoptées en vue d'assurer la sécurité des Palestiniens, rappelle qu'Israël est responsable de la sécurité et de la protection de tous les habitants des T.O. 3. fait appel ...[+++]


What turns out to be really important, however, is that I think the tragic events of September 11 have highlighted the importance of that trading relationship with the U.S. and a number of factors that need to be considered once we're considering the immediate concerns with the border.

Ce qui s'avère vraiment important, cependant, c'est que les tragiques événements du 11 septembre ont fait ressortir l'importance de ces relations commerciales avec les États-Unis, ainsi que l'existence d'un certain nombre de facteurs dont il faut tenir compte lorsqu'on se penche sur les préoccupations immédiates relatives à la frontière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragic events in hebron highlight once' ->

Date index: 2024-10-07
w