23. Regrets that the Roadmap has underemphasised the role played in achieving full equality by training; considers in particular that more intensive training efforts should be aimed at women who are unemployed, in temporary employment, or working in lower-ranking jobs; believes, in addition, that stronger incentives should be offered for businesses to provide the necessary in-service training for women whose professional qualifications are of a lower level; considers, finally, that training should particularly be focused on women living in rural areas, especially as regards the use of new technologies;
23. regrette que la Feuille de route ait sous-estimé le rôle de la formation pour parvenir à la pleine égalité; estime notamment qu’il y a lieu d’intensifier les actions de formation à destination des femmes sans emploi, titulai
res d’un contrat de travail temporaire ou occupant un emploi subalterne; pense, en outre, qu’il est indispensable de renforcer les incitations pour que les entreprises assurent à leur personnel féminin peu qualifié une formation appropriée en cours d’emploi; enfin, estime qu’il convient
de faire porter les efforts de formation en pri ...[+++]orité sur les femmes vivant en milieu rural, notamment en ce qui concerne l’usage des nouvelles technologies;