The Fund shall accept from any member, in place of any part of the member’s currency in the General Resources Account which in the judgment of the Fund is not needed for
its operations and transactions, notes or similar obligations issued by the membe
r or the depository designated by the member under Article XIII, Section 2, which shall be non-negotiable, non-interest bearing a
nd payable at their face value on demand by crediting t
...[+++]he account of the Fund in the designated depository.
Le Fonds devra accepter de tout membre, en remplacement de tel montant de la monnaie du membre détenu au Compte des ressources générales qu’il estimera ne pas être nécessaire à ses opérations et transactions, des bons ou engagements similaires émis par le membre ou le dépositaire désigné conformément à la section 2 de l’article XIII. Ces titres ne seront pas négociables, ne porteront pas intérêt et devront être payés à vue à leur valeur nominale par inscription au crédit du compte du Fonds auprès du dépositaire désigné.