Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treated like hardened criminals " (Engels → Frans) :

This is no reason to turn them into hardened criminals, to send them to adult prison where they will complete their education as criminals. We can bet a hundred to one that those young people who live through this situation, who are sentenced and treated like hardened criminals will, in 10, 12 or 15 years, at the end of their sentence, be a bit older, old enough to look for work, since we are asking for their reintegration into society.

De là à aller les endurcir, à les envoyer pour parfaire leur éducation criminelle à l'intérieur des prisons pour adultes, nous pouvons parier à 100 contre 1 que le jeune qui va avoir vécu cette situation, qui va avoir été condamné et traité comme des criminels endurcis, dans dix, douze ou quinze ans, lorsqu'il aura purgé sa peine, il sera un peu moins jeune, mais déjà assez vieux pour chercher un emploi, parce que nous demandons sa réinsertion sociale.


I could not support a Competition Act that would allow men like Bill Gates or Canada's own Conrad Black to be treated like common criminals only because they dare to achieve and they dare to be the best at what they do.

Je ne peux pas appuyer une loi sur la concurrence faisant que des hommes comme Bill Gates ou Conrad Black, un Canadien, seraient traités comme des criminels seulement parce qu'ils osent réussir en affaires et être les meilleurs dans leur domaine.


People like the person I've described are going to have to be somehow convinced that they're a problem, that they're a potential problem, that they're a potential criminal, that they could be treated like a criminal because they would like to do what they've done safely in the past.

Les gens comme la personne que je viens de vous décrire vont devoir être convaincus qu'ils constituent un problème, qu'ils sont un problème potentiel, qu'ils sont des criminels potentiels, qu'ils pourraient être traités comme des criminels parce qu'ils aimeraient faire ce qu'ils ont fait, en toute sécurité, dans le passé.


Why are we treating youngsters like hardened criminals and locking them up in jail where they will only learn how to become better criminals with no hope of joining society again?

Pourquoi traiter les jeunes comme des criminels endurcis et les enfermer dans des prisons, où ils deviendront simplement de meilleurs criminels et perdront tout espoir de réintégrer un jour la société?


As has been said repeatedly, there is a need to distinguish an administrative holding procedure, to which asylum-seekers might be subject because of a risk of absconding, from detention proper, because a person seeking international protection should never be treated like a criminal.

Comme cela a été maintes fois affirmé, il est nécessaire d'établir une distinction entre la procédure de rétention administrative, à laquelle les demandeurs d'asile risquant de prendre la fuite peuvent être soumis, et la détention, étant donné qu'une personne demandant une protection internationale ne saurait en aucun cas être traitée comme un délinquant.


We cannot understand why anyone fleeing from war or from desperate circumstances should be treated like a criminal, and that applies all the more so in the case of children, all of whom are entitled to protection and education in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

Nous ne pouvons comprendre que des personnes qui fuient la guerre ou le désespoir soient considérées comme des criminels, alors encore moins des enfants, qui doivent tous recevoir protection et éducation selon la Convention des droits de l'enfant.


The Honourable Senator Nolin clearly explained how, under some provisions of Bill C-7, young offenders are treated like adult criminals and subjected to the provisions of the Criminal Code.

L'honorable sénateur Nolin a bien expliqué que sous certaines dispositions, le projet de loi C-7 assimilait le jeune délinquant au statut d'un criminel adulte, tel que régi par les dispositions du Code criminel.


For example, it is true that the Netherlands is an exporter of Ecstasy, but it only became so after the Dutch Government started to crack down on it, and, as a result, it fell into the hands of the hardened criminals of the ‘amphetamines mafia’. The Netherlands was rather too small a market for their liking, so they went on to export it.

Il est vrai que les Pays-Bas sont un pays exportateur d'ecstasy, mais ils ne le sont devenus qu'après que le gouvernement néerlandais a lutté vigoureusement contre l'ecstasy, ce qui a eu pour effet de faire tomber le trafic entre les mains de jeunes durs de la mafia des amphétamines qui ont trouvé que les Pays-Bas étaient un débouché trop petit à leur goût et sont passés à l'exportation.


I have heard it said that they are sometimes treated like criminals.

J'ai entendu dire qu'ils sont notamment traités comme des criminels.


What these plans must not do is to fluctuate between relative ineffectiveness and worsening of the situation in terms of human rights, although, as asylum seekers, immigrants cannot be considered as potential criminals. It would be better if, instead of being treated like ‘police cases’, they were treated, as a matter of course, as cases of universal exclusion.

Par contre, ils ne peuvent pas établir un équilibre entre la relative inutilité et l’aggravation de la situation en termes de droits de l’homme, alors que, en qualité de demandeurs d’asile, les immigrants ne peuvent être considérés comme des criminels potentiels, et il serait préférable de les traiter normalement comme des cas d’exclusion universelle plutôt que comme des "cas de police".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treated like hardened criminals' ->

Date index: 2020-12-13
w