Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrary detention
Arrest pending trial
Assist clinical trial
Assist in clinical trials
Assisting clinical trial
Assisting clinical trials
Calculate trial accounting balances
Check court casework
Check trial cases
Collaborative study
Collaborative trial
Detention before trial
Detention on remand
Detention pending trial
Formulate trial accounting balances
Habeas corpus
Interlaboratory study
Interlaboratory trial
Legal protection
Make trial accounting balances ready
Multi-centre clinical trial
Multi-centre study
Multi-centre trial
Multicenter study
Multicenter trial
Pre-trial detention
Prepare trial accounting balances
Probationary period
Protection of those charged with crimes
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Review trial cases
Right to justice
Right to trial
Ring trial
Scrutinise trial cases
Trial period

Vertaling van "trial was neither " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A period was chosen which was neither Open nor Future in GL and not Open in PO

période choisie non Ouverte ni Future dans GL et non Ouverte dans Purchasing


formulate trial accounting balances | make trial accounting balances ready | calculate trial accounting balances | prepare trial accounting balances

préparer des balances de comptes


assist clinical trial | assisting clinical trials | assist in clinical trials | assisting clinical trial

participer à des essais cliniques


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


multicenter study | multicenter trial | multi-centre clinical trial | multi-centre study | multi-centre trial

essai clinique multicentrique


check court casework | check trial cases | review trial cases | scrutinise trial cases

examiner des affaires judiciaires


collaborative study | collaborative trial | interlaboratory study | interlaboratory trial | ring trial

analyse interlaboratoire | essai circulaire | étude collaborative


right to justice [ arbitrary detention | habeas corpus | legal protection | protection of those charged with crimes | right to trial | Legal protection(STW) | habeas corpus(UNBIS) ]

droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]




probationary period [ trial period ]

riode de stage [ période d'essai ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Her trial was neither fair nor transparent.

Son procès n’était ni équitable, ni transparent.


Her trial was neither fair nor transparent.

Son procès n’était ni équitable, ni transparent.


L. whereas the International Monitoring Mission of Civic Solidarity concludes in its preliminary report that the Zhanaozen trials cannot be considered as compliant with fair trial standards, and that the investigation into the events of December 2011 was neither full nor independent; whereas the accused and some witnesses were victims of violations of their rights during the pre-trial stage, including the alleged use of torture, denial of access to an attorney, intimidation, and fabrication of evidence; whereas the defendants’ test ...[+++]

L. considérant que la mission internationale d'observation de la plateforme d'ONG «Civic Solidarity» conclut, dans son rapport préliminaire, que les procès de Zhanaozen ne peuvent être considérés comme conformes aux normes en matière de procès équitable, et que l'enquête conduite sur les événements de décembre 2011 n'a été ni complète ni indépendante; considérant que les accusés et certains témoins ont été victimes de violations de leurs droits pendant la phase préalable au procès, y compris un recours présumé à la torture, le refus d'accès à un avocat, l'intimidation et la fabrication de preuves; considérant que les témoignages livré ...[+++]


persons subject to criminal proceedings for any of the offences referred to in Articles 3 to 7, under conditions which are neither detrimental nor contrary to the rights of the defence or to the requirements of a fair and impartial trial, and, in particular, in compliance with the principle of the presumption of innocence; and

les personnes faisant l’objet d’une procédure pénale pour l’une des infractions visées aux articles 3 à 7, dans des conditions qui ne soient ni préjudiciables ni contraires aux droits de la défense ou aux exigences d’un procès équitable et impartial, et notamment dans le respect du principe de la présomption d’innocence; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
persons subject to criminal proceedings for any of the offences referred to in Articles 3 to 7, under conditions which are neither detrimental nor contrary to the rights of the defence or to the requirements of a fair and impartial trial, and, in particular, in compliance with the principle of the presumption of innocence; and

les personnes faisant l’objet d’une procédure pénale pour l’une des infractions visées aux articles 3 à 7, dans des conditions qui ne soient ni préjudiciables ni contraires aux droits de la défense ou aux exigences d’un procès équitable et impartial, et notamment dans le respect du principe de la présomption d’innocence; et


Condemns the opening of a criminal investigation against Oleg Orlov and urges the competent authorities to reconsider the decision to open the criminal trial; points out that statements like Oleg Orlov’s are legitimate in a democracy and should be subject to neither civil-law nor criminal-law penalties;

condamne l'ouverture d'une enquête pénale à l'encontre de M. Orlov et prie instamment les autorités compétentes de réexaminer l'ouverture du procès pénal; rappelle que les déclarations telles que celles d'Orlov sont légitimes dans une démocratie, et qu'elles ne devraient pas être soumises à des sanctions relevant du droit civil ou pénal;


But I believe, Mr President, that this Parliament should not fail to raise its voice in these circumstances, when there has been a wave of arrests of peaceful dissidents, of defenders of human rights and independent journalists, such as Raúl Rivero and Ricardo González Alonso, for whom the prosecutor is asking for sentences of between 20 years and life, within the context of a summary trial, which neither the press nor diplomatic representatives accredited in Havana have been able to attend.

Je pense néanmoins, Monsieur le Président, que ce Parlement doit continuer à hausser la voix dans ces circonstances, alors qu'il y a eu une vague d'arrestations de dissidents pacifistes, de défenseurs des droits de l'homme et de journalistes indépendants, comme Raúl Rivero et Ricardo González Alonso, pour lesquels le ministère public réclame des peines allant de 20 ans à la perpétuité, lors d'un procès extrêmement sommaire auquel n'ont pu assister ni les représentants des médias ni les représentants diplomatiques accrédités à La Havane.


Lengthy solitary confinement without contact with family or legal representatives is a manifest breach of the UN's minimum standards for the treatment of prisoners. Their trial was neither fair nor in accordance with the rule of law.

La longue détention dans l’isolement total sans contact avec la famille ou avec des avocats constitue une violation flagrante des règles internationales minimales concernant le traitement de détenus. Le procès qui a eu lieu n’était ni juste ni conforme à l’État de droit.


Furthermore, the EU wishes to express its deep disappointment about the fact that neither diplomats nor international media representatives were allowed to attend the trial, although family members of the defendants had been informed about its allegedly "public" nature.

En outre, l'UE se déclare profondément déçue par le fait que ni des diplomates ni des représentants des médias internationaux n'aient été autorisés à assister au procès, alors que les membres de la famille des inculpés avaient pourtant été informés du caractère prétendument public de ce procès.


This was the position taken by the appellant and respondent at trial and consequently no submission were made with respect to s. 1 at trial nor on appeal and neither was s. 1 addressed by either the trial Court or the British Columbia Court of Appeal.

C’était la position adoptée par l’appelant et l’intimé au procès et, en conséquence, il n’y a eu aucune argumentation portant sur l’article 1 lors du procès ou en appel, et ni le tribunal de première instance ni la Cour d’appel de Colombie-Britannique n’ont évoqué l’article 1.


w