Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troika took place » (Anglais → Français) :

No talks took place in Athens, the Brussels Group was created instead of the Troika, we offered continuity in the talks in the face of constantly changing Greek interlocutors and negotiating teams.

Et il ne faudrait pas l'oublier, car ce ne fut pas chose aisée. Aucune discussion n’a eu lieu à Athènes, le groupe de Bruxelles a été créé à la place de la Troïka, et nous avons garanti la continuité des discussions face à des interlocuteurs et équipes de négociation grecs qui changeaient constamment.


Meetings of the EU Drug Troika took place with the Western Balkans, Russia, and Afghanistan, the US and, for the first time, Ukraine.

Des réunions ont eu lieu entre la Troïka de l’UE en matière de drogue et les Balkans occidentaux, la Russie, l’Afghanistan, les États-Unis et, pour la première fois, l’Ukraine.


I. whereas, in the framework of the Africa-EU Dialogue, the 12th Ministerial Meeting of the African and EU Troikas which took place in Luxembourg on 28 April 2009 called for the rapid holding of national elections and the restoration of constitutional order,

I. considérant que dans le cadre du dialogue Afrique-UE, la 12 réunion ministérielle des troïkas africaine et de l'UE a eu lieu à Luxembourg le 28 avril 2009 et a réclamé la tenue rapide d'élections nationales et le rétablissement de l'ordre constitutionnel,


I. whereas, within the framework of the Africa-EU Dialogue, the 12th Ministerial Meeting of the African and EU Troikas which took place in Luxembourg on 28 April 2009 called for the rapid holding of national elections and the restoration of the constitutional order,

I. considérant que dans le cadre du dialogue Afrique-UE, la 12 réunion ministérielle des troïkas africaine et de l'UE a eu lieu à Luxembourg le 28 avril 2009 et a réclamé la tenue rapide d'élections nationales et le rétablissement de l'ordre constitutionnel,


A first step towards the adoption was taken at an AU-EU Ministerial Troika meeting that took place on 15 May this year, which adopted an Outline for the Joint EU-Africa Strategy. This is in itself a very welcome partnership-based approach.

Un premier pas dans cette voie a été l'adoption de Grandes lignes pour la stratégie conjointe UE-Afrique lors de la réunion de la troïka ministérielle UE-Afrique du 15 mai 2007, approche fondée sur un partenariat dont on ne peut que se féliciter.


– having regard to the EU-China dialogue on human rights, initiated in January 1996, which was interrupted and then restarted in 1997, to the October 2005 Troika visit to Xinjiang which took place within the framework of the EU-China Human Rights Dialogue, and to the EU-China Dialogue Seminar on Human Rights held in London in December 2005, with the European Parliament as an observer,

— vu le dialogue UE-Chine relatif aux droits de l'homme, lancé en janvier 1996, interrompu et relancé en 1997, la visite, au mois d'octobre 2005, de la troïka, qui s'est inscrite dans le contexte du dialogue UE-Chine relatif aux droits de l'homme, et le séminaire du dialogue UE-Chine relatif aux droits de l'homme qui s'est tenu à Londres en décembre 2005 et auquel le Parlement européen a participé en tant qu'observateur,


I must also say that I was surprised by the Commissioner’s comments on human rights in relation to the visit of the troika, a visit which furthermore took place after the elections; I would like to remind you that our visit took place before the elections.

Je dois dire également que j’ai été surpris par le commentaire sur les droits de l'homme du commissaire en ce qui concerne la visite de la troïka, visite effectuée par ailleurs après les élections ; je veux rappeler que notre visite s’est déroulée avant les élections.


A fourth meeting of the macroeconomic dialogue of the Ecofin Troika with social partners at political level took place in the margins of the Council.

Une quatrième réunion consacrée au dialogue macroéconomique réunissant la troïka ECOFIN et les partenaires sociaux au niveau politique s'est tenue en marge du Conseil.


The fifth EU (Troika)-India Ministerial meeting took place in New Delhi on 13 November 1998.

La cinquième réunion ministérielle entre la Troïka de l'Union européenne et l'Inde s'est déroulée le 13 novembre 1998 à New Delhi.


In accordance with the Joint Declaration on the Political Dialogue between the European Union and Chile, a meeting at a Ministerial level between Chile and the Troika of the European Union took place on 7 April 1997 in Noordwijk, in the Netherlands, on the occasion of the VII EU-Rio Group Ministerial Meeting.

En conformité avec la Déclaration commune concernant le Dialogue politique entre l'UE et le Chili, le 7 avril 1997 a eu lieu une réunion au niveau ministériel entre le Chili et la Troïka de l'UE, dans la ville de Noordwijk (Pays-Bas), à l'occasion de la VII Réunion ministérielle entre l'UE et le Groupe de Rio.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'troika took place' ->

Date index: 2023-10-30
w