Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "true project ever since " (Engels → Frans) :

The European Union has lacked a true project ever since the end of the Cold War.

L’Union européenne manque d’un vrai projet depuis la guerre froide.


Senator Kochhar has been a true friend of the Paralympics ever since.

Le sénateur Kochhar est un véritable ami du mouvement paralympique depuis cette époque.


More pressing projects than these projects that are probably underutilised include the widening of the narrow canals that connect Northern France with Belgium and the Netherlands, or returning the ever dwindling transport across the Danube between Hungary and the Black Sea ever since the bombardments of 1999 back to its original level.

Des projets plus urgents que ces projets qui sont probablement sous-utilisés comprennent l’élargissement des canaux étroits qui relient le Nord de la France à la Belgique et aux Pays-Bas ou le rétablissement du transport en baisse constante d’une rive à l’autre du Danube, entre la Hongrie et la mer Noire, un transport qui est revenu à son niveau d’origine depuis les bombardements de 1999.


More pressing projects than these projects that are probably underutilised include the widening of the narrow canals that connect Northern France with Belgium and the Netherlands, or returning the ever dwindling transport across the Danube between Hungary and the Black Sea ever since the bombardments of 1999 back to its original level.

Des projets plus urgents que ces projets qui sont probablement sous-utilisés comprennent l’élargissement des canaux étroits qui relient le Nord de la France à la Belgique et aux Pays-Bas ou le rétablissement du transport en baisse constante d’une rive à l’autre du Danube, entre la Hongrie et la mer Noire, un transport qui est revenu à son niveau d’origine depuis les bombardements de 1999.


Ever since the inception of the GALILEO project, the Council wanted substantial private-sector participation in the programme.

Dès l'origine du projet GALILEO, le Conseil a souhaité une forte participation du secteur privé dans le programme.


Ever since the inception of the GALILEO project, the Council wanted substantial private-sector participation in the programme.

Dès l'origine du projet GALILEO, le Conseil a souhaité une forte participation du secteur privé dans le programme.


I would inform our French friends that Italy, which has been at the forefront of the European project ever since the beginning and which, we hope, is soon to enter a period of political stability, will be become increasingly active, implementing tangible actions, alongside the countries which sincerely desire to reinforce the Union’s foundations and to achieve the most important and ambitious cooperation objectives.

Nos amis français doivent savoir que l’Italie, depuis toujours à l’avant-garde du projet européen qui, nous l’espérons, connaîtra bientôt une longue période de stabilité politique, sera toujours plus impliquée dans les faits, par des actions concrètes, aux côtés des pays qui veulent sincèrement renforcer les bases de l’Union et permettre la concrétisation des objectifs de coopération les plus importants et les plus ambitieux.


I would inform our French friends that Italy, which has been at the forefront of the European project ever since the beginning and which, we hope, is soon to enter a period of political stability, will be become increasingly active, implementing tangible actions, alongside the countries which sincerely desire to reinforce the Union’s foundations and to achieve the most important and ambitious cooperation objectives.

Nos amis français doivent savoir que l’Italie, depuis toujours à l’avant-garde du projet européen qui, nous l’espérons, connaîtra bientôt une longue période de stabilité politique, sera toujours plus impliquée dans les faits, par des actions concrètes, aux côtés des pays qui veulent sincèrement renforcer les bases de l’Union et permettre la concrétisation des objectifs de coopération les plus importants et les plus ambitieux.


Others have outlined your long and distinguished career in Parliament, so I will not go into that, but you have been a true and faithful servant ever since your first election in 1962, through your two terms as Minister of Agriculture, and your almost three years here in the Senate, which have been too short.

Comme d'autres ont déjà souligné votre longue et distinguée carrière au Parlement, je dirai simplement que vous avez été un véritable et fidèle serviteur depuis votre toute votre première élection en 1962. Après deux mandats comme ministre de l'Agriculture, votre passage pendant près de trois ans au Sénat aura été trop court.


First, it is simply not true historically, ever since Adam Smith, Adam Ferguson and David Hume sat around and talked about these ideas in Scotland 250 years ago and ultimately brought them about and made Scotland a leading country at that time.

Tout d'abord, ce n'est tout simplement pas vrai d'un point de vue historique. Adam Smith, Adam Ferguson et David Hume ont discuté de ces idées en Écosse il y a 250 ans et en fin de compte, ils ont fait en sorte qu'elles deviennent une réalité et que l'Écosse devienne un pays de premier plan à l'époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'true project ever since' ->

Date index: 2020-12-23
w