Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Cooperative apartment
East Jerusalem
Freehold dwelling
Freehold flat
Gainfully occupied labor force
Gainfully occupied labour force
Gaza strip
Insufficiently occupied dwelling
Israeli occupied Jordan
Occupied Palestinian Territory
Occupied territory
Occupying power
Occupying state
Owner-occupied dwelling
Owner-occupied flat
Owner-occupied house
Palestine
Territories occupied by israel
Truly conical screw
Under occupied dwelling
Under-occupied dwelling
West Bank
West Bank question

Vertaling van "truly occupy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cooperative apartment | freehold dwelling | freehold flat | owner-occupied dwelling | owner-occupied flat | owner-occupied house

habitation appartenant en propre à ses habitants | logement appartenant à l'occupant | logement en propriété | logement possédée par son occupant | maison en propriété | maison occupée par le propriétaire


under-occupied dwelling [ under occupied dwelling | insufficiently occupied dwelling ]

logement sous-peuplé




Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Ad hoc Liaison Committee for Aid to the Occupied Territories | ad hoc Liaison Committee responsible for the coordination of international aid to the Occupied Territories | AHLC [Abbr.]

Comité ad hoc de liaison pour l'assistance aux territoires occupés | Comité de liaison ad hoc chargé de la coordination de l'aide internationale en faveur des territoires occupés | AHLC [Abbr.]


Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Palestinian People and other Arabs of the Occupied Territories [ Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories ]

Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés [ Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme de la population des territoires occupés ]


gainfully occupied labour force [ gainfully occupied labor force ]

main-d'œuvre rémunérée


occupying power | occupying state

puissance occupante | État occupant | occupant




West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If I could wrap it all up in one final encompassment, we believe urban conservation is all about developing cultural and environmental landscapes that operate to the maximum benefit, and we believe urban conservation truly occupies a three-pillar approach to urban space.

Si je pouvais ramasser tout ce qui précède dans une seule phrase, je dirais que nous croyons que la conservation urbaine regroupe tout ce qui concerne la mise en valeur des paysages culturels et naturels, de manière à en maximiser les avantages et que cette approche de l'espace urbain repose vraiment sur un triple socle.


The fourth thing that Canadians did in 1997 was allow a 10 year old federal party, with roots in the west and proud of it, and with aspirations to become a truly national party, to occupy the role of official opposition and to become the alternative to the government.

La quatrième chose que les Canadiens ont fait en 1997 a été de donner à un parti fédéral vieux de dix ans, qui a ses racines dans l'Ouest et qui en est fier, et qui aspire à devenir un parti vraiment national, la possibilité de former l'opposition officielle et l'alternative au gouvernement.


– (PT) Mr President, we are dealing with a matter that is not truly urgent, but there is no lack of topics concerning truly urgent matters, such as the imprisonment and assassination of trade unionists in Colombia, repression and death in Honduras, or the tragic situation in the Israeli-occupied territories of Palestine.

– (PT) Monsieur le Président, nous traitons d’un sujet qui n’est pas véritablement une urgence; les sujets concernant de véritables urgences ne manquent pourtant pas, qu’il s’agisse des emprisonnements et assassinats de syndicalistes en Colombie, de la répression et des meurtres au Honduras, ou de la situation tragique dans les territoires palestiniens sous occupation israélienne.


I have seen this in places like Moonbeam, Chapleau and Iron Bridge, where rumoured post office closures can truly pre-occupy a town.

J'ai pu le constater dans des endroits comme Moonbeam, Chapleau et Iron Bridge, où les rumeurs de fermeture de bureau de poste peuvent vraiment préoccuper les gens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, I have to say, somewhat symbolically, the fact that my last speech in this House should be on REACH and its application, which has occupied my time since the beginning of this parliamentary term, when it seemed we would never come to the end of that legislative journey, well, it shows that I am a lucky man, fortunate also to have known people like yourselves and like you, Mr President; working together we have come to a real understanding and have produced what I believe are truly significant results for European citizens.

Deuxièmement, je dois dire, un peu symboliquement, que le fait que ma dernière intervention dans cette Assemblée concerne REACH et son application, auxquels je travaille depuis le début de cette législature, alors qu’il semblait que ne verrions jamais la fin de cette aventure législative, montre que je suis un homme heureux, qui a de la chance aussi d’avoir connu des gens comme vous tous et vous-même, Monsieur le Président; en travaillant ensemble, nous sommes parvenus à une vraie compréhension et nous avons produit ce que je pense être des résultats réellement importants pour les citoyens européens.


Israel, however, should know that it is the West Bank which is militarily occupied and it should truly make peace, and not build settlements.

Toutefois, Israël devrait savoir que c’est la Cisjordanie qui est militairement occupée et qu’elle devrait faire la paix au lieu de construire des colonies.


We respectfully submit that if Parliament is truly interested in pursuing the best interests of passengers, it should first and foremost occupy itself with this pressing matter.

Sauf votre respect, si le Parlement avait vraiment à coeur l'intérêt des passagers, il s'occuperait en priorité de cette question urgente.


As regards the new technologies, real changes in the field of gender equality will only be truly effective when women also occupy senior positions in this sector.

En ce qui concerne les nouvelles technologies, de réels changements en matière d’égalité entre les sexes ne seront effectifs que lorsque les femmes occuperont aussi de hauts postes dans ce secteur.


So it is all the more incomprehensible that after the admirable way the Kosovo crisis was handled, when the entire Macedonian people, both Slavic Macedonians and Albanians, genuinely accepted the refugees in a truly commendable way, that just at this moment when Albanians are occupying key ministerial posts, when the law on higher education has been passed, when the fate of the University of Tetovo has been resolved with assistance from us and with the help of other states through additional funding, and the academic year can actually ...[+++]

C'est pourquoi il est d'autant plus incompréhensible qu'après le traitement satisfaisant de la crise du Kosovo, alors que l'ensemble du peuple macédonien - slaves et albanais - a réellement accueilli ces réfugiés comme il se devait ; qu'au moment précis où les Macédoniens albanais détiennent des ministères essentiels, alors que la loi sur l'enseignement supérieur a été adoptée, que la question de l'université de Tetovo a été réglée, avec notre aide et celle d'autres États, par l'attribution de ressources financières supplémentaires, que l'année universitaire peut à présent commencer ; qu'à ce moment précis, disais-je, le brasier soit à ...[+++]


We can only claim sovereignty over our huge country if we truly occupy it.

On ne peut revendiquer la souveraineté de notre immense pays que si nous l'occupons réellement.


w